中国专业当代艺术资讯平台
搜索

一念之差|闫博个展

开幕时间:2017-01-19 18:00:00

开展时间:2017-01-19

结束时间:2017-03-08

展览地址:香港皇后大道西189号香港狮语画廊

参展艺术家:闫博

主办单位:香港狮语画廊

展览介绍


狮语画廊2017年首展《一念之差|闫博个展》将於在西浦189艺术里展出,是次展览展出艺术家具物质玩味的作品。

闫博(1970年生於中国北京)认为艺术家最重要的是寻找自由,而自由是在於形式。他突破四方形画框对自己的束缚,创作不规则外形的作品使他获得一种表达上的自由,同时发掘矿物材料在当代艺术中的表达,形成一种新的创作体验。每件作品的绘制过程都是一次奇妙的未知漫游,最初的那个设定反复被自己篡改修订,最後在心理和视觉的满足中完成作品。闫博所说:「我做的这些都是由很多个一念之差碰撞变化堆叠成的,是不同逻辑的偶然相遇,成就一个个小小的存在。」

抽象形状与抽象色彩组合成为一个共生的画面。闫博在平面绘画中引入矿物材料,层层堆叠和打磨後,呈现出一种物质生命。正如闫博自述:「我不知道为什麽这些图形会出现在这里,而不是那些。一切都只是引子,我选择那些陌生或熟悉交织在一起的形,看它们在随意的逻辑中相遇,我会在哪里转折,又会在哪里喊停,所有这一切从最初的基础开始,被我一遍遍的记录下来,又不断地推倒重来,当我不断打磨它们时,最终会呈现出来一种新的非常确定的面貌,过程中的一切都是自由的,它们慢慢成长……材料的特性和我的劳动使它确立,最後看到的是含混的趣味、混乱的思考和总是含蓄的安静的品位。既然思考只能引上帝发笑,那就随意吧,是为自由。」材料与颜色被闫博和谐地运用於作品中,丰富了视觉享受,带给我们的正是似幻实真的新奇的真实感受。

Leo Gallery Hong Kong is delighted to present Contemporary Chinese artist Yan Bo’s solo exhibition Momentary Lapse at SOHO 189 Art Lane.

Seeking freedom in art forms, Yan Bo (b. 1970, Beijing, China) uses the mineral material as the foundation in his work; distances himself from the boundary of rectangular or square canvas and creates works in irregular shape. To him, this is how an artist seeks freedom in creation. Every creation process is a wander to the unknowns. The initial setting was repeatedly tampered, and finally the work is completed with the psychological and visual satisfactions. As Yan Bo mentions, “what I did is piling up the momentary lapses. A small existence is formed through the coincidence of logic.”

Yan Bo introduces abstract shapes and colours to hiswork. Mineral colours and other mixed material pile up and are polished, thework he accomplishes turn into solid objects with thickness. Stated by Yan Bo,“why these patterns rather than others? I don’t know. One thing leads toanother. I choose these interlaced patterns, whether strange or familiar, andwatch them encounter each other following some random logics. I wonder where they would turn and when I should call it quits. I record the process from thevery beginning repeatedly, then scrap them and start all over again. Through constant polishing, a new yet certain look will evolve eventually. The process is organic and elements are being developed gradually. The uniqueness of materials and my own work on it create what it is, with ambiguous taste, chaotic thought and senses of undertone and tranquility. If Man plans and God laughs, then let it be. It's freedom.” He constantly tries all sorts of colours and materials to obtain his own painting language. His work brings us a fresh genuine dreamful experience.

Yan Bo was born into anartistic family in Beijing. His father is an oil painter and his mother is anart tutor. He studied at Tianjin Academy of Fine Arts in Tianjin (1996) and The Central Academy of Fine Arts in Beijing (2002) respectively. In recent years,his works have been showcased in Hong Kong, Singapore and Taiwan, etc.

His works set a speculation for the “special objects” in the mixed area of paintings and objects. Withinthe “special objects”, he establishes a “logical de-familiarization” which is alogic of strange context and unique technical support; so that the works are openly formed in irregular shape and full of exquisite texture and charms oftrace; and reveal the spirit of tangibility and freedom.

1970年生於北京一个艺术家庭,父亲是油画家,母亲是美术老师。1996年毕业於天津美术学院,2002年结业於北京中央美院油画材料与表现专业研究生课程班,近年来多次在香港、新加坡、台湾等地举办展览。

闫博的作品在绘画与物品的混合地带设定了一种思辨性的「特别物」,在这些「物」中闫博设立了一种「逻辑的陌生化」,他建立起一种逻辑的陌生语境和独特的技术支撑,使作品以开放的不规则形和时间的堆叠、磨砺的痕迹,呈现出精神可触摸的似有温度的自由。

部分参展艺术家主页


作品预展