大约有2961项符合查询结果,库内数据总量为186369项。(搜索耗时:0.0068秒)
...辑分析。JonathanJones为卫报的艺术评论人(翻译:徐成杰)
类型:新闻发布时间:2016-11-08 09:49:50
...也只是这种挣扎。他的这种媒体策略也只是一种超翻译(transtruduction)演示:帮观众去树立一种慢媒体,人人跟着艺术家,学着贡献式地自己去用它在更高速度的媒体上冲浪或滑雪;只是示范。这种示范,正是他所说...
类型:新闻发布时间:2015-07-13 11:44:15
...术哲学挑战了以往人类中心的思维陷阱。此次参展作品《翻译的错误》包括100余幅手绘的动物和人基因杂交的形象。李山创造的这些形象在生物科学看来可能是变异错误,但是在艺术中,他们是类似山海经的寓言。中央美...
类型:展览发布时间:2014-09-12 17:22:28
...的文化需求和审美水平,制作一系列关于博物馆的电影;翻译博物馆馆长的著作《我的艾尔米塔什博物馆》(MyHermitage)。而有关的全部费用则将由中国香港的此家商业机构承担。据艺术新闻中文版,艾尔米塔...
类型:新闻发布时间:2017-09-21 09:41:56
...1984年生,2008年起在全球当代艺术领域从事批评、策展、翻译工作,2010至2013年任ARTINFO中文站资深记者,现就读于纽约大学博物馆学系
类型:新闻发布时间:2015-02-28 11:18:00
...使用的是他的源语言,此次双年展上还将首次为其添加上翻译及说明文字,以便更广泛的观众欣赏。
类型:新闻发布时间:2011-06-07 17:52:15
...室艺术实验项目的艺术家在转录和翻译。在这里你将发现中国当代艺术的另一个群体,来自上海戏剧学院的这个群体,他们继承老院长启动的传统,没去嚷嚷,而是认真地在做实验。
类型:新闻发布时间:2015-04-17 10:07:08
...拜访他。李教授是著名的历史哲学学者、康德著作全集的翻译家,同时还翻译过洛维特的《世界历史与救赎历史》(1997)等多部关于历史哲学的著作。由于展览题目在历史学常识意义上根本不成立,我们谈话的话题很快转向其...
类型:新闻发布时间:2010-06-23 15:30:12
...人。2003年,他开始尝试把中国媒体和网络上有趣的文章翻译成英文,介绍给海外。而承载这些文章的网站就是他名为单位的博客网站。在单位里,潜伏着驻华记者和对中国有着强烈好奇的外国人。在他们眼...
类型:新闻发布时间:2011-04-22 14:37:07
...央。”尽管在美国待了13年,但蔡国强仍随身带着翻译,平静地同西方媒体讨论自己文革时代的生活。由于受到父亲的庇护,蔡国强在那个时代仍然读到了大量的古典文学,也看了《推销员之死》和《等待戈多》等西方现...
类型:新闻发布时间:2008-04-25 18:52:39