大约有2961项符合查询结果,库内数据总量为186372项。(搜索耗时:0.0222秒)
...可能产生出很多可能性,更何况是东方与西方之间的文化翻译过程? 郑然斗2006年底曾受邀参加英国泰德现代美术馆一场东亚摄影对谈,会中他畅谈自己近年来的创作历程,并与听众分享拍摄时的「漏网镜头」。他将幼...
类型:新闻发布时间:2007-03-13 00:26:00
...方不少国家称作现场艺术。这种差异不仅仅在单词的认定翻译上,也在于不同文化背景会产生对事物认知的差异,产生因果关系的差异,产生对作品语言方式的差异。因此,在对“行为”的理解和把握上,国外艺术家偏重自己的...
类型:新闻发布时间:2007-10-23 17:46:04
...几年越来越多的摄影史料类书籍和理论类书籍已经逐步被翻译成中文并出版。这些书能够帮助我们理清历史脉络和艺术家之间的师承关系,为筛选收藏品指明方向。好的艺术品和大型权威美术馆之间相生...
类型:新闻发布时间:2016-08-25 09:16:52
...采访(艺术家);7、活动现场协调及组织(包括接待工作);8、翻译工作(多语种);9、纪录片拍摄。 取你所长,待你有意参与此项志愿工作后,我们会根据你的实际情况分配相关工作。至前提艺术节活动完结,组委...
类型:新闻发布时间:2010-03-02 16:31:46
...与批评理论研究所在读博士,自由策展人、艺评人、艺术翻译。
类型:新闻发布时间:2016-09-07 13:17:55
...体和影视传媒使用的文字太过幼稚,这种语言表达是一种翻译文,但是翻译后的文字失去了太多的内涵。
类型:新闻发布时间:2016-12-06 15:10:38
...,当然这不完全是他们的错误,一部分也是因为在翻译过程中流失了很多信息。比如,神秘主义是我作品中的重要部分,这来自伊朗的文化,他们并不能完全理解那种神秘主义的诗意,把一切惆怅都当成悲伤。他们也不理...
类型:新闻发布时间:2013-12-11 17:44:57
...,当然这不完全是他们的错误,一部分也是因为在翻译过程中流失了很多信息。比如,神秘主义是我作品中的重要部分,这来自伊朗的文化,他们并不能完全理解那种神秘主义的诗意,把一切惆怅都当成悲伤。他们也不理...
类型:新闻发布时间:2013-12-11 17:44:57
...在坚持。历史·溯源作为翻译名词的涂鸦,最早出自唐朝诗人卢仝的《示添丁》一诗:忽来案上翻墨汁,涂抹诗书如老鸦。后来中国文人则以涂鸦比喻书画或文字稚...
类型:新闻发布时间:2013-04-16 11:30:42
...中最为重要的马克思手稿。此原稿的出现又可校正中文版翻译中的误解。该信提及恩格斯、探讨十九世纪进步思想的著作、提及妻子燕妮等等,可谓是在马克思工作、思想、生活,以及流传有序方面都无可挑剔的佳品。马克思晚...
类型:新闻发布时间:2014-12-08 15:12:14