大约有2961项符合查询结果,库内数据总量为186373项。(搜索耗时:0.0090秒)
...图像是最容易国际化的。文学怎么国际化?看不懂,还要翻译。图像很直观,不需要翻译。20世纪美学有一个新的转向,叫图像转向(imageturn),出现了图像美学,人们只看图像,不看文字。在今天这个全球化时代里,最流行的...
类型:新闻发布时间:2008-01-03 00:59:26
...生语指沈语冰团队长期对西方现代艺术理论和批评历史的翻译和介绍)给予了赞扬,但是沈语冰、朱青生等都认为在中国推进抽象艺术的研究具有现实的意义,因为它既可以对传统的艺术进行现代性分析,也可以对艺术和观众的...
类型:新闻发布时间:2011-09-13 14:13:22
...访或是交流,不会英语的话只能现场抓个小伙伴充当人肉翻译机;另一个感受则是,这样的展会是否能适应本土市场?尽管影像艺术逐渐被大众所关注,上海近年来也慢慢开始多次举办影像作品的展览,但是否能成为硬通...
类型:新闻发布时间:2014-09-04 21:25:00
...展(2005年北京、2006年深圳);策划文化翻译:谷文达《碑林-唐诗后著》大型个展(中国深圳);2006年策划亚洲交通:视觉隧道国际当代艺术展;主持亚洲交通:视觉隧道国际...
类型:新闻发布时间:2016-04-13 22:44:35
...的这组作品叫《牢笼》?郑晓群:实际上《牢笼》翻译的不是很准,叫《笼中》这样比较准确一点。记者:这组作品你是从什么时候开始拍的?郑晓群:从2011年的4月份就开始拍了。记者:当时为什么想...
类型:新闻发布时间:2013-02-27 17:39:14
...体验,抖音采用了火山同传系统,借助AI语音识别和机器翻译技术,实时将日语语音转化为“中文+日语”双语字幕。被胖老鼠激励的人在艺术圈颇为活跃的村上隆,曾失去过创作的...
类型:新闻发布时间:2020-12-15 10:12:59
...10天的住宿以及基本生活费用,同时还为他们各配备一位翻译或助手。CIGE2009与参展画廊将携手打造此特别艺术项目。3)SUBLIMINALS 我们将邀请来自世界各地的九个非营利艺术机构,他...
类型:新闻发布时间:2009-02-25 16:21:34
...当然有无数事例,比如对后世影响深远的《几何原本》的翻译。但我认为,最值得今天的我们去铭记的,是两位的合作,真正将一种学术层面的交流带进了友谊的境地更确切地说,是一种跨文化的情谊。在...
类型:新闻发布时间:2010-05-14 16:29:06
...本《塞尚》,沈语冰觉得必须要以最大的严谨把这部著作翻译过来,同时补充各种资料,弥补汉语中对塞尚研究和弗莱研究的双重匮乏。 沈语冰是在剑桥大学做访问学者时和弗莱及其《塞尚》相遇的。当时...
类型:新闻发布时间:2009-11-25 13:55:35
...集资料,每一次,我都会仍然以研究小组成员的身份陪同翻译。由于这一段跨国的师生情缘,在莱勒担任卡塞尔美术学院院长期间,在我的牵线下,卡塞尔美术学院还和母校四川美术学院结成了姐妹学院,是当时与川美结成友好...
类型:新闻发布时间:2013-11-14 10:56:55