大约有2961项符合查询结果,库内数据总量为186374项。(搜索耗时:0.0067秒)
...璃博物馆(CorningMuseumofGlass)将地图、宣传册和展览说明翻译成了中文,并在咖啡厅供应亚洲菜肴。密歇根州迪尔伯恩的亨利·福特博物馆(HenryFordMuseum)于2008年与上海汽车博物馆建立了合作,接待商务代表团和旅游团体。...
类型:新闻发布时间:2015-03-21 17:43:21
...代社会的1500个关键词,然后将这些关键词用google软件来翻译,翻译其实是极其不准确的,我想表达在一个沟通如此便捷的互联网社会里,当我们一旦交流的时候就有一道无形的墙在挡在我们中间。中国想在互联网语境下的国际...
类型:新闻发布时间:2014-05-08 11:29:55
...代社会的1500个关键词,然后将这些关键词用google软件来翻译,翻译其实是极其不准确的,我想表达在一个沟通如此便捷的互联网社会里,当我们一旦交流的时候就有一道无形的墙在挡在我们中间。中国想在互联网语境下的国际...
类型:新闻发布时间:2014-05-08 11:29:55
...士。徐小丹,独立策展人、艺术史博士、写作者和翻译。策展人:吴建儒&张思锐《KK》
类型:新闻发布时间:2022-11-07 15:31:43
...版物仍然极其有限,其中一本是2001年由吉林美术出版社翻译出版的海纳尔·施塔赫豪斯所写的《艺术狂人波依斯》,另一本是2002年由现代艺术杂志社编译的文集《新艺术哲学关于波依斯:
类型:新闻发布时间:2013-12-18 14:01:32
...之作为中文策展人的最早翻译者、中国最早的女性艺评家和策展人之一,陆蓉之早在上世纪70年代末便开始并持续从事策展工作,2011年她更受到威尼斯双年展的邀请,策划未来通行证-从亚洲...
类型:新闻发布时间:2014-10-13 09:58:46
...极乐国土。据记载,阿弥陀佛故事的经典,早在东汉即有翻译。六朝时强调往生极乐世界的思想,就是建立在阿弥陀佛信仰上,并逐渐形成后来的净土宗。随着净土宗在中国的普及,阿弥陀佛成为最流行的佛陀,甚至阿弥...
类型:新闻发布时间:2011-04-29 13:57:19
...石绿色,何等饱满熨贴。熨贴本身即是无与伦比的美。用翻译过来的术语,即“纯绘画”的美。以前看印刷品根本看不出屏风部分的质地与贵气。古画有岁月年代的“包桨”(不知这两字写得对不对),尤其好看。那位舞女的背...
类型:新闻发布时间:2008-03-03 23:54:19
...伊斯兰老建筑的通道间,以唱歌的形式对话双年展,歌词翻译成乌尔都语,改编为古老的苏菲派音乐,大概内容是与上次双年展的危机有关。作为本次双年展的揭幕活动,音乐与表演项目几乎为整个双年展活动奠下基调&md...
类型:新闻发布时间:2013-04-15 08:58:41
...望今后可以有更多的交流。滨本女士担任此次交流的专业翻译,保证了双方沟通的顺利。日本当地3家媒体对此次活动进行了全程报道。
类型:新闻发布时间:2015-11-13 19:35:00