大约有3000项符合查询结果,库内数据总量为186173项。(搜索耗时:0.0076秒)
博物馆的全球化视野。但翻成中文,意思就稍微出现了些变化:来大都会参观,看多元文化。上周一,这座世界文化遗产重镇在援引中国传统的宏大叙事同时,以水墨为题进行了...
类型:新闻发布时间:2013-12-20 09:56:30
...列对读,徐冰发明的那些让懂得英文的外国人去阅读疑似中文的方块字,这是徐冰在艺术探索上的两个里程碑。山水的假象80后杨泳梁的蜃市山水大都会博物馆亚洲部的中国艺术特...
类型:新闻发布时间:2014-02-10 14:10:07
...最终以人类的失败而悲剧收场,通天塔是它的中文译名。人类的力量愈加强大,妄图战胜上帝,但因被神变乱了口音,使之建造巨塔的语言交流产生障碍,从而不得不停止这雄心勃勃的通天工程。巴别意味&l...
类型:新闻发布时间:2019-12-25 01:26:16
...还行,我收集了卡塞尔每一届基本的简单的介绍,翻译成中文。 《生活》:那时候卡塞尔文献展规模多大? 张晓刚:那个展览一开,等于是整个城市都是展场,走到哪都是展览,看得我一片朦胧。
类型:新闻发布时间:2008-12-10 08:57:09
...位中国艺术家都拿出了最具代表性的作品。其中黄永砯将中文报纸用洗衣机搅碎,把碎片在展览现场做了个中国古代的龟型古墓,映射文化的死亡和延续;杨诘苍用千层墨来展现东方文化的厚重;而顾德新则将收集来...
类型:新闻发布时间:2014-06-29 09:58:22
...然延续惯例。在首轮评选中,所有稿件按投稿语言分别由中文或英文专家评委进行初选。在第二轮评选及终选中,全体评委会成员共同选出了包括3篇获奖文章在内的18篇入围稿件,并一致认为第四个获奖名额应该用以提升评论写...
类型:新闻发布时间:2017-11-28 15:43:24
...这两幅画,他也跻身成为比利时皇家美术家协会会员和欧中文化艺术交流中心主席。之后一些年,“为比利时皇室画像”成了他最为人所知的名头。 “上世纪90年代初,我就在国内为欧洲诸国驻华领事馆人员画肖像,也...
类型:新闻发布时间:2008-06-26 17:58:07
...我濒临发疯:七八成记者的语文太滥了多半是中文系、新闻系硕士啊我读着,觉得自己是个满口胡言的白痴。清洗记录稿,简直是苦役。而且不少记录稿根本没跟我打招呼就发表了,满篇废话。所以不如不...
类型:新闻发布时间:2014-07-22 10:03:42
...展人的国际展,思考了两晚,首次将curator译为中文策展人,策展人这个词开始在华语艺术圈出现。几十年来,策展人一词伴随着艺术学术的百家争鸣、艺术市场的顿挫抑扬,成为...
类型:新闻发布时间:2017-06-19 10:55:03
...充满了神秘感。王澍每天早上都练习中国书法,他解释说中文中没有一个单一的表意文字可以表示建筑这个词。他说,在中国传统建筑中,没有建筑这个词。只是由学者讲给工匠。如果说他的创作作品看起来有点没有...
类型:新闻发布时间:2012-11-02 11:41:57