大约有2959项符合查询结果,库内数据总量为186146项。(搜索耗时:0.0037秒)
...向的油画。早在20世纪初,中国人就意识到油画需要翻译成中国人能够看得懂的绘画。但这种翻译的工作很难进行。徐悲鸿带来了写实主义,后来人们发现,在中国传统中的含蓄、意境等等审美经...
类型:展览发布时间:2014-12-15 15:39:50
...和创意。十九世纪末、二十世纪初,老子和孔子的著作被翻译成德语、英语和其他西方语言,以色列文化界也开始对老子的思想予以特别的关注,其著作先后六次被翻译成希伯来语。中华文明对西方各个领域的生活,特别...
类型:展览发布时间:2016-05-25 10:21:14
...。无论是系统性的砸烂并修复一面玻璃,或者系统性的由翻译软件逐一翻译词条,张培力的作品通过应用系统和逻辑并最终向参观者传递了对周围在我们周围的权威产生的质疑。
类型:展览发布时间:2016-08-26 21:52:42
...后两千余年,出生于漳州的青年才俊林语堂将《道德经》翻译成英文介绍到世界,其中林语堂对于天下式的翻译便是TheModeloftheWorld。 本次展览从单元划分上共分为四个单元,第一个单元为...
类型:展览发布时间:2017-09-12 14:19:17
...一般都呆在哪个位置?会做些什么呢?出于好奇,我找来翻译,联系原监狱长,通过电话和邮件的方式,一周后我们终于找到了Stefen,并约好8月29日在39号房间见面。这是我们的第一次会面。 最初想找Stefen,并不是为了...
类型:展览发布时间:2017-11-02 13:42:00
...关于基因编辑的影像中,作品《写入》演示了基因转录、翻译的过程:通过改变DNA所携带的信息,使得蛋白质在合成过程中发生结构变异,新的物种得以诞生;而记录青蛙胚胎细胞成长过程的影像《随机表达的可能性》,则将控...
类型:展览发布时间:2019-05-20 14:44:23
...会学家、芝加哥学派奠基人罗伯特-帕克的女儿玛格丽特翻译编辑,于1953年在芝加哥大学出版社出版,但由于当时国内的形势使得中国学者与海外的交流阻断,所以未能传播到汉语世界。直到2009年,由三联书店出版、赵旭东和秦...
类型:新闻发布时间:2010-12-15 11:37:14
...者。「桑拿大可」这个艺名的灵感,来自护照的姓名英文翻译「SunTake」,他将「Sun」谐音为「桑」,「Take」翻译成「拿」,再加上本名就成了「桑拿大可」,期待自己的画作也能如「桑拿」一般,予人在繁杂的日常生活里,产...
类型:展览发布时间:2024-04-02 10:37:38
...,一种是原一男的私人电影方式。 (翻译:吴文光) 原一男生于1945年,20世纪日本历史上最动荡的年代。战败和被占领随着它统治亚洲的企图落空而来。投降之后的最初几年,...
类型:新闻发布时间:2010-05-15 17:25:29
...1年10月14日,北京宋庄艺术节期间将举办题为批评、翻译与艺术交往中国当代艺术的国际出场的宋庄中国当代艺术论坛。本次论坛由当代著名美术批评家、理论家王林先生担任论坛总策划,以沈语冰、王端廷...
类型:新闻发布时间:2011-10-13 10:52:44