大约有2000项符合查询结果,库内数据总量为186352项。(搜索耗时:0.0063秒)
...受教育。1961至1965年留学美国攻读艺术,返港后历任香港中文大学校外进修部行政助理、香港博物美术馆助理馆长、香港理工学院设计学院首席讲师等职。1971年获美国纽约洛克菲勒三世基金会艺术研究奖助、1998年获香港艺术发...
类型:展览发布时间:2014-07-30 13:21:06
...英文。他没有办法用英文思考他之前的记忆,也不能够用中文来思考他现在的生活,完全是拧巴的。曾经有一段时间,文化界在讨论流亡文学,语言学家说对于东方文化来讲,根本不存在流亡文学。因为语言的结构改变了,你到...
类型:新闻发布时间:2011-02-19 09:37:41
把大师请回家《文艺复兴三杰》大中华区中文版巡展品鉴会在清华大学美术学院美术馆B区一层举办。据悉,此次活动三由中国油画学会、中国国家画院油画院主办,世界华人
类型:新闻发布时间:2015-03-16 13:23:18
...展中心历时三载,以重资购得《文艺复兴三杰》大中华区中文版权,并与东方出版社联合出版,才得以将这三巨人的作品与中国读者见面。达·芬奇的天才无疑是自由而不受拘束的。究其一生,这位巨匠自由穿梭于众...
类型:展览发布时间:2015-03-02 11:27:05
...合中国游客。它们采取的努力包括提供普通话语音导览和中文导览图,接受中国银联信用卡支付,以及在中国社交媒体平台新浪微博上进行宣传。大都会博物馆一直是这些活动的领军者,这丝毫不让人感到意外。在该博物...
类型:新闻发布时间:2015-03-24 15:55:37
...教授、香港大学亚洲研究中心专职研究员甘阳教授、香港中文大学文化及宗教研究系李欧梵教授、清华大学中文系孟悦教授、美国威斯康辛大学麦迪逊校区历史系林毓生荣誉教授、香港中文大学当代中国文化研究中心主任金观涛...
类型:新闻发布时间:2006-11-18 19:17:00
...且还具有另一层含义:模仿的,抄袭的。谜图是MeToo!的中文译音,它本身就是刻意的误读,这也许就是文化误读的魅力所在,追求正本清源的文化是一种虚妄的逻辑,观念的力量有时恰恰是在无心插柳之中呈现出来的。
类型:新闻发布时间:2010-05-14 15:57:13
...、赵毅衡作为本单元学术讲座的主讲嘉宾。华东师范大学中文系的罗岗教授,以从‘新艺术史’到‘图像霸权’为主题,探讨视觉文化在中国的研究状况。四川大学中文系教授赵毅衡则从符号学的角度讨论...
类型:新闻发布时间:2010-03-18 20:59:42
...精神和信仰被动游界域间的对比,寻找现实社会结构形态中文化/话语/权利分配的示意图谱。奥克兰的唐人街计划只是一种文化意义上的思考,概念上的“唐人街”可以是地球某城市的实际空间,也可以是...
类型:新闻发布时间:2007-03-13 07:01:00
...Kommunale美术馆第三届中德青年艺术家发展基金联展,获德中文化交流基金会(GeKAe.V.)第三届2017年度评委会奖,2018年9月驻留柏林,德国。 2017年参加ARTMIA亚洲青年艺术家评选,获第二届ARTMIA评委会奖,2018年11月驻留...
类型:展览发布时间:2019-10-10 11:15:33