中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有600项符合查询结果,库内数据总量为186146项。(搜索耗时:0.0061秒)

351. 陈丹青:木心使我洗去一点野蛮的根性 [66%]

...较早地被重新发现:部分散文与小说被翻译英文,成为美国大学文学史课程范本读物,并作为唯一的中国作家,与福克纳、海明威的作品编在同一教材中。木心在国外大概是什么时候被重新发现的?

类型:新闻发布时间:2014-03-24 11:50:20

352. 马焘个展:我的过去,一片朦胧...... [66%]

...枫这句话是莫迪亚诺在《暗店街》里开头的一句,英文翻译成Iamnothing,我什么都不是。这是我最近几年时常漫上来的一个清晰的感觉,似乎一夜之间遗忘了记忆里的一切,那个冬天变成了一个新纪元...

类型:展览发布时间:2022-10-20 14:51:33

353. 随心而行:肖恩·斯库利艺术展 1964-2014伦敦|纽约 [66%]

...70年代的极简主义。配合展览,两百余页的同名中英文画册《随心而行》亦将首次向中国观众全面介绍肖恩.斯库利的艺术与生平,其中收录了阿瑟.丹托的评论《肖恩.斯库利艺术中的建筑原理》、德国著名哲学家和社会学...

类型:展览发布时间:2015-02-06 16:40:18

354. 第54届威尼斯双年展中国馆策划人彭锋专访 [66%]

...,印证了我的猜测。弥漫的英文表达是pervasion。我比较喜欢这个词,它表达的意思一方面比较柔和,一方面蕴含力量。我曾经想过用penetration这个词,虽然也能表达弥漫和渗透的意思,而且在音节上...

类型:新闻发布时间:2011-03-29 17:39:03

355. 杨诘苍:千里江山奇妙 [66%]

...宋代天才画家王希孟传世名作《千里江山图》。(展览的英文题目Taleofthe11thDay则与意大利文艺复兴时期,薄伽丘的写实主义小说《十日谈》〔Decameron〕相关)。展览首先是展出了一幅长十九米的大画,画中是用工笔重彩绘画...

类型:新闻发布时间:2012-05-31 14:06:04

356. 成都当代美术馆:"浪游"比利时观念艺术展正式揭幕 [66%]

...仔细聆听着汉斯教授的讲解。并且,由于汉斯教授是使用英文,何工还不时地为大家翻译、解释一些生僻的专业词汇。在场的所有艺术爱好者、学生都非常认真地观看着整个开箱仪式,现场气氛宛若活泼而严谨的艺术课堂。...

类型:新闻发布时间:2013-04-19 08:55:02

357. 【北京保利秋拍】李可染敬绘伟人长征诗意《万水千山》首现拍场 [66%]

...关于红军长征的一首诗。在他的译员的帮助下,我当场用英文意译了出来。后来,斯诺把《七律·长征》收进了1937年出版的《红星照耀中国》(英文版)一书。该书的第一个中译本于1938年2月由上海复社翻译出版,并易名...

类型:新闻发布时间:2019-11-15 01:06:38

358. 故宫文创为何这样潮? [66%]

...秋冬都可以打。故宫日历,去年发行了68万册,今年做了英文版,销量可能要突破100万册。单霁翔认为,文创产品必须要深入挖掘自己的文化资源、文化信息,把它跟人们生活需求对接。为了更好塑造品牌形象,故宫...

类型:新闻发布时间:2019-03-04 10:04:54

359. 陈彧君:从当地性到世界性的通景之路 [66%]

...间99:相地通景在翻译后的英文标题中同时包括了locality地方的与universality普遍性、广泛性两个概念,这两者在您的创作中有什么关联?陈:相地...

类型:新闻发布时间:2023-01-13 09:17:26

360. 图形文字式的《地书》能人人都看得懂吗 [66%]

...任何文字其实都能在字和字之间提供很大的空间。中文和英文之所以会成为两种非常精致的文字,是因为使用的年代够久远,这当中的精致是由读者补充进去的。他还打了另一比方,哑语或手语也可以表达非常深刻和细腻的内容...

类型:新闻发布时间:2012-03-27 13:42:11