大约有4043项符合查询结果,库内数据总量为185897项。(搜索耗时:0.0049秒)
...与之相关的事物,再用白粉笔把杨志菲记录下的梦境,用中文抄写在全市各处的建筑大楼、人行道、标志符号等上面。同时,他也会在城市的公共空间把抄有梦境片段的便签纸钉在各处,例如公交车、地铁车厢或者车站的指示牌...
类型:新闻发布时间:2008-02-28 18:26:17
...年生,山东青州人,台湾师范大学美术系毕业。曾任香港中文大学艺术系主任,中原大学、美国艾荷华大学、威斯康辛州立大学客座教授,台南艺术学院造型所所长。现为专业画家,中国二十一世纪现代水墨画会理事长。李重重...
类型:新闻发布时间:2006-11-17 19:26:00
...者提出的专业性问题,她还特意聘请了一位懂西班牙语的中文翻译帮她解围。这一次她一共带来8位拉美艺术家的近20件油画和雕塑,风格以抽象为主。据莫雷诺介绍,他们在拉美地区不仅有学术影响力,也不乏市场号召力,此次...
类型:新闻发布时间:2013-09-14 17:22:20
...画会。1968年成立中国水墨画学会。来香港后任教于香港中文大学艺术系迄今,其间曾在美国依阿华大学及威斯康辛州之史道特大学任客座教授。1977年当选为国际教育协会亚洲区会长。现任香港中文大学艺术系高级讲师。...
类型:新闻发布时间:2009-05-23 11:19:12
...为引人注目的就是大型装置作品《鸟飞了》。此件作品有中文和新英文两个版本,其英文名字为LivingWord,即活字或字活了。
类型:新闻发布时间:2014-05-27 13:59:11
...为引人注目的就是大型装置作品《鸟飞了》。此件作品有中文和新英文两个版本,其英文名字为LivingWord,即活字或字活了。
类型:新闻发布时间:2014-05-27 13:59:11
... 香格纳画廊的主人劳伦斯(Lorenz·Helbing)是瑞士人,中文名叫何浦林。他曾在瑞士苏黎世大学学习艺术史,后于1988年来到上海,在上海复旦大学进修中文,学习中国当代史。随后又去了香港经营画廊。1995年重回上海,在波...
类型:新闻发布时间:2006-11-18 22:59:00
博物馆(PSA)拉开帷幕。在此,Artforum中文网邀请到此次双年展总策展人安塞姆?弗兰克(AnselmFranke)与大家分享他对此次上双的构想。安塞姆?弗兰克是一名现居柏林...
类型:新闻发布时间:2014-07-28 14:00:51
...理解,其实真正的情况却正好相反。吴亦深认为,中文是唯一把象形文字继承的最完整的一种语言,自从楔形文字以后,整个西方语言体系都把图象化表达情感的方式给去掉了,所以英文是逻辑语言,逻辑符号。但是汉字...
类型:展览发布时间:2014-11-08 15:49:13
...1960)。贾科梅蒂回顾展同期,美术馆将分别推出中文版及英文版各300页的画册,由法国巴黎Dilecta出版社出版。其中,中文版的发行尤为重要,因贾科梅蒂影响了众多中国艺术家的艺术实践以及对现代主义的认知。
类型:新闻发布时间:2015-10-24 13:06:10