大约有4043项符合查询结果,库内数据总量为185897项。(搜索耗时:0.0058秒)
...龄不限、身份和专业不限。其中,经过组委会仔细论证,中文稿件的字数由2000字放宽至2500字,英文字数则维持1500字不变。投稿稿件需为从未对外发布的全新评论文章。征稿将于2018年9月23日截止。
类型:新闻发布时间:2018-06-04 14:54:53
...o;专场,260件拍品成交率高达88%,斩获3353万元成交额,其中文征明《行书书诗卷》以1111万元高价成交,成为国内书法专场首次破千万的拍品。中国嘉德和西泠印社虽未举办专场,却也涌现出诸多高价成交拍品:在西泠拍卖2007年...
类型:新闻发布时间:2014-11-14 11:27:56
...夫斯基(MikhailPiotrovsky)另据艺术新闻中文版报道,双方合作拟议包括:在中国开创艾尔米塔什博物馆的视频发行渠道;建立虚拟博物馆手机软件,可供下载浏览;将根据中国观众的文化需求和审美水平,...
类型:新闻发布时间:2017-09-21 09:41:56
...,今年初70多岁的公婆赴美帮忙照顾,女儿不愿意讲中文,而爷爷奶奶又不懂英文,她回家后就躲到房间里独自玩,爷爷奶奶感觉很挫折。不过,高太太对公婆也有许多怨言,他们对儿子、孙女随意批评,譬如女...
类型:新闻发布时间:2012-11-01 10:21:49
...求幸福越快越好”为艺术家作品第一次大规模被翻译为中文。本次展览由UCCA策展顾问彼得·逸利策划,与劳伦斯·韦纳艺术遗产紧密合作。彼得·逸利在媒体发布会表示:“韦纳的主要贡献在于,坚持认为可以仅用...
类型:新闻发布时间:2024-07-23 08:57:18
...中感受到中国社会的状态,并获得新的认知和体验,既懂中文又懂英文的人,不但可以感受中国社会现状,也能感受到翻译的走样,理解到文化的鸿沟与沟通之间的无形墙,不懂中文,却懂英文的观众,会被这些晦涩让人似懂非...
类型:新闻发布时间:2013-06-08 11:20:16
...中感受到中国社会的状态,并获得新的认知和体验,既懂中文又懂英文的人,不但可以感受中国社会现状,也能感受到翻译的走样,理解到文化的鸿沟与沟通之间的无形墙,不懂中文,却懂英文的观众,会被这些晦涩让人似懂非...
类型:新闻发布时间:2013-06-08 11:20:16
...》。三位艺术家李山、老安和卢悦,虽然都叫得上中文名字,但有两位却是地地道道的老外;在本届草场地摄影季满目琳琅的摄影作品包围下,他们共同跨越了录像和摄影的界限。
类型:新闻发布时间:2012-04-21 23:13:33
...和敏感的一面,ATCASA设计频道负责人、CASEDAABITARE中文版杂志主编段妍玲谈到此次展览的策划和创作时说:这启发了我做一个戏剧呈现他的作品,并以声(语音)情(情感故事)并茂的方式,介绍给观众的想法。毕竟,...
类型:新闻发布时间:2009-01-21 10:59:30
...回译是指谷文达把英文唐诗按发音音译成中文,重写则是把音译过来的中文再按其意译翻译成英文。这样一来一回,唐诗原文的意义完全丧失,重新创造出某些新颖奇异并具有黑色幽默的诗...
类型:新闻发布时间:2009-08-08 09:29:08