大约有2961项符合查询结果,库内数据总量为186351项。(搜索耗时:0.0062秒)
...dingittoday.一百年下来从孙中山起就试图把它用中文翻译得很准,但至今都没能准确地翻译,我就借用林肯的这句话,我希望高地是一个艺术聚落,他是bytheartists,oftheartists,fortheartists。高地最初由何工自己给自...
类型:新闻发布时间:2014-04-15 10:14:58
...dingittoday.一百年下来从孙中山起就试图把它用中文翻译得很准,但至今都没能准确地翻译,我就借用林肯的这句话,我希望高地是一个艺术聚落,他是bytheartists,oftheartists,fortheartists。高地最初由何工自己给自...
类型:新闻发布时间:2014-04-15 10:14:58
...德国之间工作与生活,四界是指我栖息于学术研究、学术翻译以及艺术产业与文学写作,生活与工作都排得比较满。当我了解到展洲国际这么一个独资民营的单位,却有志向做高端的展览,而且董事长先生真诚邀请,被感动了,...
类型:新闻发布时间:2013-06-06 08:57:01
嘉宾从左依次为:崔灿灿(著名理论家,策展人)安藤紘平(日本早...
类型:新闻发布时间:2017-12-12 16:04:01
...中,他正在认真、虔敬地充当法国游客与东方僧侣之间的翻译。从画面中,观者不难想象吉美一行在日本的佛寺中无不得到妥善接待,这极大地助力这位笃信天主教的法国人能更好地去理解盛行于远东地区的佛教信仰。雷加梅也...
类型:新闻发布时间:2015-10-22 10:35:19
...丰子恺(1898-1975)中国现代中国画家、翻译家、文学家。原名丰仁。浙江崇德人。1914年考入浙江一师,受业师李叔同、夏丏尊影响,喜爱美术和文学。1919年毕业后从事美术教育。1921年赴日游学美术和音乐,深...
类型:新闻发布时间:2016-11-25 16:40:12
...本访问学者气贺泽保规曾跟随黄先生学习碑刻学,后来曾翻译此书为日文在京都发表,并高度评价黄先生为中国碑刻学研究的先行者。一般说来,日本学者的著作翻译成中文是比较多的,但中国学者的中文著作译为日文则比较罕...
类型:新闻发布时间:2013-09-30 14:09:30
...晚,包括谈到的一些人傅雷、李普仁、日本的坂田英惠,翻译过来的着作里面最重要的材料也是来源于那本传记,我们并不理解他为什么是这样一个人,塑造成体院牧歌的画派,但是40年代以后这个画派就不是田园牧歌了,在中...
类型:新闻发布时间:2017-11-13 15:25:37
...提供给买家的图录中,安迪·沃霍尔则采用了香港的翻译方式,翻译成了安迪·沃荷。拍卖业多名人士认为,是否水土不服要看佳士得是否能够更多地从中国文化氛围出发。赵涌认为,苏富比和佳士得都有很多成...
类型:新闻发布时间:2013-10-16 08:58:46
...;利尔本(TimLilburn)主持:胡续冬翻译:金雯策划:王寅统筹:于晓芹关于诗人蒂姆·利尔本(TimLilburn),加拿大代表诗人。生于加拿大萨斯...
类型:新闻发布时间:2015-03-11 15:28:46