中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187373项。(搜索耗时:0.0048秒)

1111. 迪特尔·格雷夫个展“光”在北京三影堂摄影艺术中心举办 [55%]

...歌译为中文,海娆以及安德鲁o希尔德斯(AndrewShields)也翻译了部分内容。迪特尔·格雷夫于1960年出生于德国的路德维希港。2013年秋,作为歌德学院发起的城市诗人项目奖学金获得者在北京驻留。此前,他...

类型:新闻发布时间:2014-08-13 14:45:57

1112. 在中国买毕加索真迹 佳士得的中国路 [55%]

...分之一,也就是说看客比实际买家更多;其次,佳士得在翻译西方艺术家名字时仍采用港台译法,如将Picasso译为毕卡索,内地通常译为毕加索,Warhol译为沃荷,而内地通常是沃霍尔,这让本就对西方艺术品缺乏认识的中国藏家...

类型:新闻发布时间:2013-10-11 09:20:32

1113. 泰特美术馆策展人马克•丹尼尔将于何香凝美术馆举办讲座 [55%]

...于2012年9月15日于何香凝美术馆报告厅举办,由詹成担任翻译。马克•丹尼尔(MarkoDaniel)简介马克•丹尼尔现任泰特现代美术馆(TateModern)与泰特英国美术馆(TateBritain)...

类型:新闻发布时间:2012-08-15 13:28:47

1114. 市场新贵?什么样的漫画值得收藏 [55%]

...内容幽默,同时倡导反战、和平和人道主义思想,现已被翻译成包括中文在内的60多种文字,全球总销量达两亿册以上。

类型:新闻发布时间:2014-09-01 11:52:21

1115. 北京匡时2013秋季拍卖会:方君璧《省过夜焚香》 [55%]

...文字、行性成佛的观点,使得在传播过程中,降低了语言翻译的障碍,同时铃木俊隆通过自身的修证,从日常生活中参究真理,内省自我的方法,恰好抚慰了当时美国垮掉的那一代迷茫的心情。而此时的方君璧...

类型:新闻发布时间:2013-11-05 09:52:48

1116. 在线购艺术品 是“攀上艺术阶梯”还是避免错过投资? [55%]

(原载于《艺术新闻报》,天一翻译

类型:新闻发布时间:2015-05-20 11:54:37

1117. 近现代书画:秋拍市场下一个热点? [55%]

...则出版于各类书法集中;还有赵朴初的书法,是写赠著名翻译家叶君健的,也十分难得。【编辑:虹汐】

类型:新闻发布时间:2009-12-05 10:42:31

1118. 北京法国文化中心将于6月1号举行青少年文学与插画活动 [55%]

...的法国童书展上获得最佳绘本奖(猴面包树奖)。该作品被翻译成中文,于2009年由接力出版社出版。2007年,他为由青林国际出版社出版的让-伯纳德-波伊的《天才的叛逆童年》所创作的插画作品再度获得波隆那...

类型:新闻发布时间:2011-05-04 16:37:57

1119. 即使失去光明,也依旧可以进入漫画世界 [55%]

...线来表达;北极的苔藓用成堆的树叶形状来展示;下雪被翻译成圆形的斑点。一只海象是一群锯齿状的童心钻石,主角阿尔弗雷德·库克先生则是一系列横向条纹。在设计过程中,Manouach追求简单和独特性,即摸过几次就能...

类型:新闻发布时间:2016-08-19 10:56:50

1120. “朗来了”朗西埃中国行第一天:参观嘉兴工厂 [55%]

...是吗?他们还没通知我,我的确是要去Tate,但是为书的翻译。关于讨论的形式,他觉得闭门讨论可能更有效,因为如果不知道观众的关注点或态度,公开讲座和研讨会上很难产生交流,更不用说刺激。他记得有一次去韩国某大...

类型:新闻发布时间:2013-05-07 09:48:14