中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187497项。(搜索耗时:0.0050秒)

1121. 北京法国文化中心将于6月1号举行青少年文学与插画活动 [55%]

...的法国童书展上获得最佳绘本奖(猴面包树奖)。该作品被翻译成中文,于2009年由接力出版社出版。2007年,他为由青林国际出版社出版的让-伯纳德-波伊的《天才的叛逆童年》所创作的插画作品再度获得波隆那...

类型:新闻发布时间:2011-05-04 16:37:57

1122. 即使失去光明,也依旧可以进入漫画世界 [55%]

...线来表达;北极的苔藓用成堆的树叶形状来展示;下雪被翻译成圆形的斑点。一只海象是一群锯齿状的童心钻石,主角阿尔弗雷德·库克先生则是一系列横向条纹。在设计过程中,Manouach追求简单和独特性,即摸过几次就能...

类型:新闻发布时间:2016-08-19 10:56:50

1123. “朗来了”朗西埃中国行第一天:参观嘉兴工厂 [55%]

...是吗?他们还没通知我,我的确是要去Tate,但是为书的翻译。关于讨论的形式,他觉得闭门讨论可能更有效,因为如果不知道观众的关注点或态度,公开讲座和研讨会上很难产生交流,更不用说刺激。他记得有一次去韩国某大...

类型:新闻发布时间:2013-05-07 09:48:14

1124. “朗来了”朗西埃中国行第一天:参观嘉兴工厂 [55%]

...是吗?他们还没通知我,我的确是要去Tate,但是为书的翻译。关于讨论的形式,他觉得闭门讨论可能更有效,因为如果不知道观众的关注点或态度,公开讲座和研讨会上很难产生交流,更不用说刺激。他记得有一次去韩国某大...

类型:新闻发布时间:2013-05-07 09:48:14

1125. 提笔而成千古之美 笔下乾坤—中国当代最具影响力国画名家作品展(第二届)隆重开幕 [55%]

...个人都是一个世界,每一张作品都是画家对世界的解读和翻译。每个人对世界的理解都表现在作品当中,每个人都有个人独特的风格。古代文人雅士聚会,称为雅集,通过这种雅集达到互相学习、交流,以画会友,以...

类型:新闻发布时间:2015-01-24 20:44:23

1126. "冥顽不灵"的蔡国强:小毛毯就是他 [55%]

...唤蔡国强,把自己的想法告诉他,再由他用蹩脚的普通话翻译给那些帮忙布展的工人听,何必这么麻烦呢?他还是嘿嘿微笑几声,继续坚持这么自找的麻烦;居住纽约那么多年,他依然顽固不肯学英文,这让他在许多社交场合显得...

类型:新闻发布时间:2010-05-26 11:44:08

1127. 字句之间,言语之间&原地移动 [55%]

...、一种跨越:倘若如此,即便最包容语言也不能被勉强地翻译,只能衍生和泛化。她作品中提出的问题是多面的,正如这个作品可能引发的行动一样。它们是在各个位置敞开的可能性:这里、那里、原地、彼方、上面、下...

类型:展览发布时间:2015-05-28 17:41:15

1128. 故宫聘外援 还原丝路文物入宫史 [55%]

...研究成果就将公布,其中包括对2.3万片殷墟甲骨的翻译,对1670件带有铭文青铜器的研究等。据了解,最快下个月,故宫还将拓宽门票销售渠道,推出自助售票机系统的同时,在机场、银行也有可能买到故宫门票...

类型:新闻发布时间:2015-07-22 09:19:38

1129. 第53届威尼斯双年展特别机构邀请展主办方敲定 [55%]

...悲剧和中国文人敏感的颓败感伤气质。张晓刚借用那个被翻译与诠释了无数次的游记内容,试问一个八百多年前的意大利人与自己究竟是什么关系?古代的物证与一个社会主义国家的个人究竟是什么关系?王广义试图通...

类型:新闻发布时间:2009-03-22 15:22:25

1130. “勇敢无畏的写作”——第三届国际艺术评论奖正式启动 [55%]

...支持单位将对所有入围者的文章进行分类和筛选,再将其翻译成中文(针对英文稿件)和英文(针对中文稿件)两个版本,以供出版之用。最终评选将由国际艺术专家评审团以英语会议的方式进行终审,评选结果将于20...

类型:新闻发布时间:2016-05-25 01:36:05