中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187374项。(搜索耗时:0.0121秒)

1231. 你好!小朋友——秋山亮二作品展 [54%]

...社)、《楢川村》(朝日新闻社)、《奈良》(游人工房)等。翻译书有《美国之世纪1900-1910:20世纪的黎明》(西武time)、随笔集有《扇子之烟》(法曹会)。从某种角度而言,记忆构成了我们的精神世界。我们通过不断地重拾记...

类型:展览发布时间:2022-09-14 10:44:08

1232. 丰子恺之女:父亲对儿童的关爱,是自始至终的 [54%]

...生(当时任人民教育出版社社长)得知他学了俄文,就约他翻译苏联的音乐美术教育参考书。这工作使得父亲精神有所寄托,也解决了一家生活经济来源的问题。由此可见,叶先生和我父关系绝非一般。&nb...

类型:新闻发布时间:2010-12-22 09:00:19

1233. 齐白石艺术的国际影响力 [54%]

...东方、日本影响。西方人认为中国绘画是表现主义,最早翻译成expressionism,美国学者称中国的写意画为expressionismspirit,他们认为写意画和西方的表现主义的画是一样的。所以他们很容易接受齐白石的画,认为齐白石的画是表现...

类型:新闻发布时间:2010-11-13 15:53:22

1234. 商家大量吃进“错片” 升值空间有待考验 [54%]

...行译成hongkongbankofchina,而约定俗成的翻译应为BankofChina(HongKong)。国家邮政局发现错误后立即追回,但还有6万多枚流落在社会上无法回收。当年中银错片的发行价仅为0.12元,中国邮政回收时人们还...

类型:新闻发布时间:2009-09-03 11:28:56

1235. 两岸三地艺评人的圆桌对话  [54%]

...主义之后的艺术史》。这个栏目的结构是苏伟每期翻译《现代主义之后的艺术史》这本书中的一个章节,这本书主要讨论现代主义的思考方式和艺术史编织方式在欧洲的语境中的不适用性,并且试图寻找我们应该建构一套...

类型:新闻发布时间:2011-06-30 14:54:17

1236. 摇摇欲坠: 性别 阶级 城市于当代上海 [54%]

...别,阶级,以及城市之间的千丝万缕。但怎样翻译precarious呢?网上居然给了这样的一个词摇摇欲坠。也许,正是如此。在此次名为摇摇欲坠的工作坊和...

类型:新闻发布时间:2014-11-21 14:48:28

1237. “CAFA讲座”卡丽娜·图鲁扎科瓦:费欣与俄罗斯美术 [53%]

...涛主持,由直接引领中俄美术交流的收藏家及研究者徐超翻译。讲座开始之初,造型学院教授王颖生简单介绍了费欣在改革开放之初对中国艺术家的深远影响及其在列宾美术学院所表现出的艺术造诣和学术水准,并建议大...

类型:新闻发布时间:2014-09-09 10:41:46

1238. 陈寅恪先生遗稿曾被拍卖 吉光片羽弥足珍贵 [53%]

...关于佛教入中国、目莲救母故事资料;第54-61页为《佛经翻译文学》;第62-64页为《禅宗文学》,其中有佛经翻译资料;第65-94页为《阙特勤碑考》之底稿;第95-114页为《蒙兀史料》;第114页为《菩萨本生发论疏藏文译本》;第115...

类型:新闻发布时间:2009-02-11 10:20:09

1239. 观念艺术——成收藏新领域 [53%]

...,重写则是把音译过来的中文再按其意译翻译成英文。这样一来一回,唐诗原文的意义完全丧失,重新创造出了某些新颖奇异并具有黑色幽默的诗歌,而这也正是该作品的创作目的之一展现一种新...

类型:新闻发布时间:2009-07-04 17:09:40

1240. “野蛮与文明” 霍米-巴巴演讲补遗 [53%]

...题,相当于什么都没有问。霍米在回应时礼貌地说,由于翻译的关系,他没弄清楚赵女士究竟在说什么。第三位发言人是陈界仁。作为一位视觉艺术家,他提出了一个很有...

类型:新闻发布时间:2011-01-04 18:02:34