大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187501项。(搜索耗时:0.0060秒)
...环境下,需要放大本土特色,如果将汉语拼音改成英文的翻译,意义就较为狭窄,就不能突出我们西安的本土艺术,很显然拒绝复制已经成为西安798艺术家们的一个普遍共识。
类型:新闻发布时间:2009-06-22 10:27:08
...代艺术家的创作实践进行对话,还会将他基于文本的创作翻译成繁体中文。这项工作,在郑道炼看来将需要好几年的时间来完成,考虑到其中包含的文本数量和其想法的复杂程度,有一部分将会在M+开馆之时完成,而剩余...
类型:新闻发布时间:2018-05-02 09:45:00
...隔阂。博物馆藏品的研究和诠释者的角色犹如一位出色的翻译家,从根本上保证了藏品真正起到沟通桥梁的作用。回到博物馆的本质,博物馆收藏和保存的所有藏品都是信息的载体,保存藏品的工作本身就是保...
类型:新闻发布时间:2014-05-19 10:03:24
...大学巴西文化中心副主任。大学期间开始诗歌写作、诗歌翻译和诗歌批评,著有诗集《水边书》、《风之乳》、《爱在瘟疫蔓延时》、《你那边几点》、《日历之力》及随笔集《浮生胡言》、《去他的巴西》。曾获刘丽安诗歌奖...
类型:新闻发布时间:2008-08-01 16:50:18
...位画家,他住在吾屯上寺的僧舍里。角巴加翻译成汉语,意思是无敌金刚杵,他的僧舍里鲜花盛开,叔叔兼唐卡师傅琼排正在侍弄院子里的杏树。角巴加刚从西安回来,他在法门寺画了两幅壁画,一幅《千...
类型:新闻发布时间:2013-07-16 11:46:35
...位画家,他住在吾屯上寺的僧舍里。角巴加翻译成汉语,意思是无敌金刚杵,他的僧舍里鲜花盛开,叔叔兼唐卡师傅琼排正在侍弄院子里的杏树。角巴加刚从西安回来,他在法门寺画了两幅壁画,一幅《千...
类型:新闻发布时间:2013-07-16 11:46:35
...金会完成了为期六个月的驻留。在过去十年间,刁卓参与翻译、编校书籍十余部,包括《书中自有黄金屋:帕科特与当代艺术家们》(2012)、《肯特里奇的六堂绘画课》(2015)、《彼得·多伊格:木屋与独舟:世界的不合...
类型:展览发布时间:2024-05-22 11:22:07
...入选09佛罗伦萨当代艺术国际双年展之后,将陆续撰写、翻译有关双年展资料供艺术界参考。) 佛罗伦萨双年展策展人桑德拉2008年11月21日访问北京,对中国艺术家参与国际大展发表看法。
类型:新闻发布时间:2009-01-13 10:32:53
...谈瀛洲而姑妄听之。幸好讲座配有图片投影,担任翻译的女士(她在国内曾是中央人民广播电台的西班牙语播音员)语言流畅,解说周全,对我的讲话加入不少比喻和注解,这使主讲人与在场听众的交流有了实际成效。讲座的...
类型:新闻发布时间:2010-07-06 13:44:55
...的旗袍,爬满了虱子。如果直接将张爱玲的这句话翻译成视觉图像,那便是一幅充满隐喻色彩的当代摄影作品。旗袍本身已经不再重要,它的质地、花色、款式等物理性质都渐渐隐去,而其女性的符号,爬满虱子、满目疮...
类型:新闻发布时间:2012-11-02 17:12:05