中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187501项。(搜索耗时:0.0079秒)

1981. 潘沁:中国语境下的平面设计 [45%]

...作品曾在全球30余个城市展出,并为多家博物馆永久收藏。翻译并出版过:《国际平面设计师丛书》、《宁波国际海报八人展》、《第三届宁波国际海报双年展》、《展示设计》等书籍。潘沁是一位具有时代责任...

类型:新闻发布时间:2011-05-11 18:19:37

1982. 艺术家陈家冷谈绘画之美 [45%]

...。所以我这次完成了两个转型,一是用国画的笔墨线条来翻译石刻画,二是给没有颜色的石刻加上颜色,化古为今。记者:画罗汉是古为今用,这次你还画了一组上海民国月份牌美女。这些女性形象很美,也很摩登,有点...

类型:新闻发布时间:2013-09-24 09:30:38

1983. 惊人发现:大师达利作品75%竟是伪作 [45%]

...和我:超现实主义的故事》是一个冒险的故事。这本书被翻译成很多种语言在33个国家和地区销售。而且,这本书将被改编成好莱坞的电影,由好莱坞巨星阿尔·帕西诺扮演萨尔瓦多·达利。曾经,我通过销售达利的赝品画赚了数...

类型:新闻发布时间:2008-06-24 02:04:49

1984. “话题”和“作品” [45%]

...这么展开了,一个个的“话题”在展开当中成长,再加上翻译过来的时尚概念作为点缀,然后汇总起来,就成为了那个年代的艺术史。  当年还有一件小事给我留下了颇深的印象。广州的黄一瀚,现在...

类型:新闻发布时间:2008-03-04 18:31:00

1985. 新视线之印度 所有神灵鬼怪与凡人的劫难和欢场 [45%]

...credibleIndia是印度旅游局的对外宣传词,被国人戏谑翻译成不靠谱的印度。这片南亚次大陆的大部分地区属于热带季风气候,这里很潮热,也很花哨,如尼赫鲁之言,从民生到宗教,印度都显得斑驳而光影缭绕,...

类型:新闻发布时间:2015-01-07 12:31:07

1986. 钱钟书手稿书信拍卖引发三大争论 [45%]

...的小天地里过平静的生活。这是我国著名的作家、翻译家、已故著名作家钱钟书的遗孀杨绛先生在百岁生日时写下的一句话。然而,这种平静的生活却被最近接连两起拍卖公...

类型:新闻发布时间:2013-06-06 09:01:46

1987. 仓田阳一郎:世界级艺术家将来肯定出自中国 [45%]

...国。  采访人:尧小锋  翻译:董振华(亲和拍卖总裁助理)  采访时间:1月31日  采访地点:日本东京银座仓田阳一郎办公室  文字整理:吴国才  记...

类型:新闻发布时间:2009-02-26 08:52:24

1988. 能指是第一性的:关于影像语言——藏策访谈(上) [45%]

...外念的,课程里就有索绪尔的普通语言学这门课,后来又翻译了很多罗兰-巴特的书,是国内的符号学权威……于是我遇到弄不懂的地方就去找他请教。语言符号学这东西,如果全靠自学的话,几乎是不可能的,但如果有...

类型:新闻发布时间:2011-12-28 09:46:17

1989. 香港白石画廊举办江上越个展“一期一会” [45%]

...神格言的角度来接受生命短暂的更通俗说法,可以简单的翻译(从日文到英文)为“生命中仅仅一次的相遇”。在日文中这个成语如同禅宗的深奥,将转瞬即逝的欣赏提升为生活的理想方式。在英语中“生命中仅仅一次的相遇”...

类型:新闻发布时间:2021-10-18 14:30:57

1990. 陈丹青:为什么大家在艺术面前这么自卑? [45%]

当时你说没有书,也有一点,比方文革前傅雷先生翻译了法国人丹纳的《艺术哲学》,我根本借不到这本书,只能在朋友家里坐在那翻一翻,看到里面伦勃朗的画、提香的画、拉斐尔的画,黑白照片,模糊得很,当时已经...

类型:新闻发布时间:2021-01-06 09:40:08