大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187375项。(搜索耗时:0.0070秒)
...蕊拉丝钉。我看到这个名字的最初感觉以为是一个外来的翻译语,其实不是,蕊拉丝钉仔细分析其实是技法行为方式和作品笔触形象化描述。在赵燕峰命名时也有这样似乎不确定的名字如《蕊拉丝钉.兀毨2号》、《蕊拉丝钉.红辻...
类型:新闻发布时间:2012-10-18 10:59:04
...作很忙,本来都不想参加了,后来直到最后一天我才找人翻译的,包括照片编的时候,也是突然有的想法,《我好想爸爸妈妈》这组照片我在大理摄影节上展出过。联系图片社的罗伯特-普雷基对我的编排方式还肯定的。因为荷...
类型:新闻发布时间:2013-02-27 17:00:30
...自己的情绪概括或浓缩成符号和标志,并尝试把这些符号翻译成一种语言去理解它们,就像转译一个情绪的谜语:正如我会用乌云代表悲伤,王冠代表奖赏或用手代表奉献。当我构思这个展览时,我想为明天的人们创作装置,呈...
类型:新闻发布时间:2023-03-13 14:13:13
...新的认识策展人源于英文Curator,翻译成汉语就是展览策划人,是指在艺术展览活动中担任构思、组织、管理的专业人员。在西方语境中,curator通常是指在博物馆、美术馆等非营利性...
类型:新闻发布时间:2017-08-25 10:20:03
...,讲故事,或者关于文学),这真的很不公平。(翻译:汪云琪)
类型:新闻发布时间:2016-11-18 11:05:04
...国艺术人的真诚和友好,真是很震惊。门先生听到翻译员告知他这番话后,门先生也十分的高兴,他说:我执着绘画大半辈子,为国门外的师生及各界人士带来了实实在在的中国画艺术受到了他们这么高的评价和感触...
类型:新闻发布时间:2011-07-02 14:46:19
...朗茨·法农,《一种垂死的殖民主义》,由HaakonChevalier翻译,(纽约Grove出版社,1965年)123页[2]卡尔·马克思,《路易波拿巴的雾月十八日》选自《马克思与恩格斯读本》,由RobertC.Tucker编辑,(纽约Norton,1965年),608...
类型:新闻发布时间:2007-09-07 21:47:33
...罗斯文化学者,《卡尔弗特杂志》撰稿人。本文由张晓菁翻译,有删节。)
类型:新闻发布时间:2015-04-02 10:03:21
... 大学毕业后,灰娃从事了一段时间翻译工作,没过多久,沉重的打击接踵而来。先是年轻的爱侣战死朝鲜,接着是一场旷日持久、几乎夺走她生命的大病,然后是精神分裂,接下来又是敬如师长的第二位丈...
类型:新闻发布时间:2010-02-23 08:52:38
...纯老师去的现场。研讨会现场2/3是外国人,而且中间没有翻译。到了最后一刻,终于有咱们本土的批评家忍耐不住,说这是在中国,希望翻译成中国或者你说中文。几个老外讲了一天半,请了外国批评家研究水墨,我们也看了现...
类型:新闻发布时间:2007-11-20 18:25:08