大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187375项。(搜索耗时:0.0066秒)
...艺术界》法语特刊题为一语山,首度推出针对翻译实践及跨文化转换等现象进行探讨的系列专题文章。这对于力求达到中英双重可读性的本土老牌双语杂志《艺术界》而言,法语特刊这一企划重新定义了该杂志固有的...
类型:新闻发布时间:2016-11-01 10:23:13
...无形的‘象’这个‘象’没有办法翻译。这个‘象’既不是对象,也不是纯然的内心,是对象和内心的中介。既不是已经现成的东西,也不是来无踪去无影,没有办法捕捉的东西,它是我们在艺术行...
类型:新闻发布时间:2011-12-27 14:45:32
...”工作室。据工作人员介绍说,他们会把外国游客的姓名翻译成中文,并配上“北京2008”的字样,装裱在画框之内。除此以外,该工作室还推出“火炬紫砂壶”的方式祝福北京奥运。“在奥运会期间798会像一个零售市场、一个...
类型:新闻发布时间:2008-08-29 18:20:25
...是展览题目,而是滴滴专车驿站的汉字和英文翻译。展览题目被挤到展板左上角。尤伦斯门前路边的灯箱广告位,还有曾梵志:限量产品的广告,一件T恤限时特价,原价600RMB,现价299RMB。
类型:新闻发布时间:2016-09-30 12:41:07
...法人艺术经营支援中心的2015视觉艺术图录、资料集翻译支援项目的支持,以此为中英文双语的出版打下了基础。继韩语版之后,此次中英双语版本《策展人李圆一评传》的出版,作者希望将李圆...
类型:新闻发布时间:2017-08-29 09:28:18
...人。这样的法条,简直就是上引《宋令》的翻译。现在通行的德国《民法典》也规定:发现因长期埋藏而不能查明其所有权人的物,并因发现而占有该物时,其所有权的一半归属于发现人,另一半归属于宝藏埋...
类型:新闻发布时间:2015-02-12 13:53:10
...得日本第10届野性时代新人文学奖。(此书在1999年有中文翻译,由皇冠出版社出版,ISBN:9573316374) 1993年,代表日本参加威尼斯双年展。 1998年,参加了台北双年展。...
类型:新闻发布时间:2009-03-11 18:29:36
...在中国一直是位前卫人物。她已故的母亲是毛泽东的英文翻译和老师,她已故的继父在上世纪70年代时任中国的外交部长。文革期间,12岁的洪晃参加了政府一个培养未来外交官的项目,她被送到纽约市实行进步教育法的LittleRed...
类型:新闻发布时间:2010-08-17 13:00:11
...是梵文,一页一页穿起来的,我们寺没人看得懂。全国能翻译梵文的人很少,可惜梵文专家季羡林教授走了,又没有备份版和复制。据介绍,这本贝叶经上记录的是《安慧菩萨俱舍论》,很是珍贵。而据央视《走遍...
类型:新闻发布时间:2013-03-01 09:11:37
...杂文集,其散文《沿着塞纳河到翡冷翠》再版五次,还被翻译成意大利文和法文。
类型:新闻发布时间:2018-05-21 14:23:47