大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187505项。(搜索耗时:0.0078秒)
...学、儒学、法学、工学与土木等文、理各科。他创造性地翻译了中国四书中的三部《论语》、《中庸》和《大学》,并著有《中国的牛津运动》和《中国人的精神》等书。就是他这样一个辜鸿铭,...
类型:新闻发布时间:2015-10-22 09:53:30
...交流的地方。执笔:陈大琏(dalianchen)翻译:丁雪松【编辑:刘珍】
类型:新闻发布时间:2008-04-23 17:58:55
...。那个时候其实也是图书馆最活跃的一个阶段,有大量的翻译的西方著作和《外国文学》、《美术译丛》等刊物被引进来。《美术译丛》是浙江美术学院做的,每年可以翻译一些西方理论的东西;《外国文学》实际上是把西方现...
类型:新闻发布时间:2013-08-09 14:19:07
...和血液等方面最相宜。这是一种国际统一的我翻译成等复态等待被复回的状态。高士明可能会扩大地说。因为我们看到,达芬奇也曾把人体放到一定的图式里面,所以我们也可以说...
类型:新闻发布时间:2011-12-20 17:45:17
...学、儒学、法学、工学与土木等文、理各科。他创造性地翻译了中国四书中的三部《论语》、《中庸》和《大学》,并著有《中国的牛津运动》和《中国人的精神》等书。就是他这样一个辜鸿铭,...
类型:新闻发布时间:2015-04-08 15:15:00
...物的理解,应该有点纯理论,有点个案研究,有点国外的翻译文章,有点雕塑的新闻资讯,还应有一点编者的看法。当时我就是按照这种想法去编的。展刊共出了4期,虽然是非正式出版物,但是在雕塑界反应出奇的好,有老先...
类型:新闻发布时间:2009-01-13 12:03:04
...还有我曾经买过他的作品的加藤泉,毛野能够帮我简单地翻译。喝完酒以后,突然觉得准备了一年的事儿就完了,就陷入一种说不清楚的情绪里,说焦虑也好,失落也好,不知道该做什么。那天晚上,我脑子极度兴奋,想了很多...
类型:新闻发布时间:2009-11-12 10:20:20
...是英语,我回到香港之后突然之间变得不断在中英文之间翻译,我发觉这个过程很有趣很重要。我重新在审视我们既有的文化结构。中国文字太厉害了。我每看一个字就要想很久。大家处理文字太多了,就不去想文字背后的东西...
类型:新闻发布时间:2012-08-30 16:01:30
...是英语,我回到香港之后突然之间变得不断在中英文之间翻译,我发觉这个过程很有趣很重要。我重新在审视我们既有的文化结构。中国文字太厉害了。我每看一个字就要想很久。大家处理文字太多了,就不去想文字背后的东西...
类型:新闻发布时间:2012-08-30 16:01:30
...不确定是否有在中国放映。我也很希望这本书能有机会被翻译成中文,让很多的中国读者能了解这本书。艺术评论:你本身是一位摄影师,作品参加过中国的连州摄影节。在连州摄影节上,你的参展作品很多的主题都是女...
类型:新闻发布时间:2015-11-25 11:15:20