大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187505项。(搜索耗时:0.0085秒)
...一个动静,哪里发出声响她就会望向哪里,包括主持人、翻译、提问者,一刻也没有停。只有当她又把眼镜提上去,由眼珠带动的活泼的全身运动才会停止,仿佛她与世界联系的通道暂时宣告关闭。
类型:新闻发布时间:2015-12-02 09:21:21
...当时,李贤淑的大女儿Tina在纽约接受教育,她常常担纲翻译,带领妈妈穿梭在各个画廊与博物馆之间(如今,从小耳濡目染母亲行事的Tina把自己的纽约画廊TinaKimGallery也经营得风生水起)。
类型:新闻发布时间:2017-05-19 10:40:05
...材料改为日本纸。故笔者认为此处日本纸与本文中其他处翻译的亚洲纸为同一纸张)、印度细密画和中国青花瓷,前两者已具体地体现在他的作品中。邵宏的论据中引用了加里·施瓦茨(GarySchwartz)的研究,即施瓦茨在其著...
类型:新闻发布时间:2018-06-13 09:15:00
...的概念才开始四处泛滥,知识和思想界才开始大量翻译哈贝玛斯(JürgenHabermas,1929)、布尔迪厄(PierreBourdieu,19302002)这些西方理论家的著作。然而,除了批评家越来越熟练地使用西方后现代主义的概念,...
类型:新闻发布时间:2009-01-15 09:39:49
...:张玮媒体推广:张硕、肖歌英文翻译:张硕展事统筹:王薇策展助理:杨柳青暖冬创意正阳艺术区展参展艺术家:...
类型:新闻发布时间:2009-12-28 15:11:28
...。这种感觉在心理医学中叫déjà-vu,翻译成既视感,表示人生理中的一种现象,即眼前发生的情景,甚至细节与曾经经历的某一时刻完完全全是一样的。我与李之清失落的理由不同,但对情景的还...
类型:新闻发布时间:2011-08-20 10:02:15
...对装置的推动以上展览都先是在西方翻译资讯的影响下结合中国情境实施的,包括玩世、艳俗、政治波普艺术(参见栗宪庭个案分析)及后感性展……这些艺术思潮在国内的转换、变异,同...
类型:新闻发布时间:2011-01-28 17:07:02
...你说这样的书到底有多深刻?中国人会把外国看到的东西翻译,套在一个地方,西方人也会把中国一样一样的套在里面,这是正常的现象,但是我们说做人做事情,希望要超越这种比较粗暴的方法。但其实我又很反对有人...
类型:新闻发布时间:2013-08-09 16:10:58
...你说这样的书到底有多深刻?中国人会把外国看到的东西翻译,套在一个地方,西方人也会把中国一样一样的套在里面,这是正常的现象,但是我们说做人做事情,希望要超越这种比较粗暴的方法。但其实我又很反对有人...
类型:新闻发布时间:2013-08-09 16:10:58
...作品2012年秋拍还未开始,突如其来的一场翻译风波道出了苏富比将进军北京的消息。5月,北京歌华美术公司与香港蘇富比有限公司共同出资1000万元人民币,香港蘇富比占80%,歌华美术公司占20%,共同成立蘇富比(...
类型:新闻发布时间:2013-01-15 10:43:58