大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187377项。(搜索耗时:0.0080秒)
...过博尔赫斯书店取得联系,并于1997年成立出版工作室,翻译出版以法国新小说为主的系列丛书午夜文丛(因此,新小说在阳江的影响也不容忽视,罗伯·格里耶及图森都先后于1999年和2003年到访过阳江,后者还在...
类型:新闻发布时间:2012-12-25 11:12:50
...。所以很多人认为这些创作是水墨抽象,而水墨抽象一旦翻译成为世界性语汇,就仅是一个不同于西方媒材的水墨形态在描绘一个抽象,这样最终会形成僵化的思维。非媒介的主题不是无媒介,也不是...
类型:新闻发布时间:2012-07-11 16:58:32
...的展览:90年代的当代艺术展示”,原来写的英文文本也翻译成了同名的中文书。
类型:新闻发布时间:2024-12-30 09:23:11
...433-1499)一些柏拉图的希腊原稿,并每年拨经费资助他进行翻译研究。以费奇诺为首,著名学者们常常来到美第奇宫,一起讨论哲学原典,探讨时代话题。这,也是文艺复兴的精神家园佛罗伦萨柏拉图学园的雏形。这个...
类型:新闻发布时间:2014-03-05 14:55:35
...种或许稍带一点刺激性的'流氓文化'(这是一个不太好的翻译的单词,它的词义散见于Loafter,Ho-odlum,hobo,bum,punk的词意中)。 玩世、泼皮幽默作为一种在精神上自我解脱的方式,不但是后'89时期的一种标志,甚...
类型:新闻发布时间:2010-06-17 11:45:29
...还有我曾经买过他的作品的加藤泉,毛野能够帮我简单地翻译。喝完酒以后,突然觉得准备了一年的事儿就完了,就陷入一种说不清楚的情绪里,说焦虑也好,失落也好,不知道该做什么。那天晚上,我脑子极度兴奋,想了很多...
类型:新闻发布时间:2009-11-13 09:35:46
...西方艺术相关书籍有不针对中国的观众和读者,所以光靠翻译书是不够的,我们做自己的、深入的西方美术史研究很重要。正如西方学者也做深入的亚洲和中国美术史研究一样。我一直想要、并正在从事这一类的工作,除了研究...
类型:新闻发布时间:2019-01-29 09:37:02
...起许多同样探访过那片大陆的欧洲人的共鸣。他的信件被翻译成多种文字印刷流传,使他成为那个时代最著名的畅销书作家,许多读者把他视为新大陆的真正发现者。以父之名&md...
类型:新闻发布时间:2015-11-05 13:52:30
...义建筑理论课程,参与了汤姆梅恩的“复合城市行为”的翻译和编译工作。本义建筑是一家以建筑设计为主的多领域的小型设计事务所。本义建筑致力于用设计来解决问题,相信设计思维能优化和解决一些现实问题。事务...
类型:新闻发布时间:2024-03-25 09:54:41
...middot;高更把丑称作现代艺术的试金石。诗人兼翻译家埃兹拉·庞德鼓励对丑的狂热崇拜。作曲家查尔斯·休伯特·哈斯廷斯·帕里赞扬了音乐中的丑,因为没有丑,社会...
类型:新闻发布时间:2016-05-25 10:43:53