大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187378项。(搜索耗时:0.0091秒)
...术家。他尝试过小说、散文、诗歌、寓言、戏剧、评论、翻译、油画、水墨、胶彩、版画、雕塑、纸刻、篆刻、书法、摄影、舞美、服装设计、行为艺术、大地艺术。1979年获法国国家文学暨艺术骑士级勋章,1985年获法国艺术家...
类型:新闻发布时间:2013-06-13 11:11:15
...舍利从地宫请出。他是佛教的忠实信徒,当时某些佛经的翻译中,为避太宗李世民的讳,曾把世尊译为圣尊,高宗知晓后说道:佛经之言,岂当避讳,敕令改正。他首开皇帝迎佛骨入宫供养的先例...
类型:新闻发布时间:2014-11-15 10:22:47
... 吕澎:记得我们八十年代搞翻译的时候,有一本书好像是美国出版的,叫做《新艺术》。我们八十年代看《新艺术》,当时里面有沃霍尔,大概还有美国抽象表现主义这一块。当时为什么用新...
类型:新闻发布时间:2009-09-05 16:39:54
...徒,大学期间还远赴德国,向海德格尔本人求教,并开始翻译他的著作《论根据的本质》。马利克1965年从哈佛毕业后,拿着罗德斯奖学金前往牛津大学的莫达林学院继续深造哲学。然而,由于和博士论文导师...
类型:新闻发布时间:2011-06-15 14:41:02
...大潮流又有着密切关系,即对艺术品“原境”(context,或翻译成“上下文”)的重构。“原境”的意义很广泛,可以是艺术品的文化、政治、社会和宗教的环境和氛围,也可以是其建筑、陈设或使用的具体环境。可以想见,当...
类型:新闻发布时间:2021-06-22 10:04:19
...术馆艺术管理、美术馆艺术公共教育等领域的书籍写作、翻译和评论。关于策展人刘云峰Francesco毕业于卡拉拉美术学院装饰系(ABAC),研究生毕业于罗马艺术大学RU...
类型:新闻发布时间:2022-01-19 14:52:57
...庸、李可染等重庆国立艺专诸家为重庆盟军总司令部外交翻译官郑宗彦先生合写之《屑锦集》。同时岭南四杰亦为是次焦点之一,如杨善深早岁负笈东洋时所作《灵猿攀树》,风貌承传介于南宋院体与明治日画之间,实属罕见...
类型:新闻发布时间:2013-08-21 14:38:54
...不怎么会画画,外语好的倒考上了,现在美院培养学生做翻译最合适了,我现在做梦都还梦见自己在考英语(笑)。这种现象其实应该改一改,艺术专业应以绘画为重,重国学,而不是偏重于英语,这样会把许多专业优秀的人才...
类型:新闻发布时间:2008-04-22 23:03:19
...为怕次子在异乡留学时感到孤单,二十世纪最著名的法汉翻译家傅雷先生曾在家信中写道:赤子便是不知道孤独的。赤子孤独了,会创造一个世界,创造许多心灵的朋友,你永远不要害怕孤独,你孤独了才会去创造,去体...
类型:新闻发布时间:2018-04-04 10:13:40
...,董教授的作品使我受到了少有的震撼和感动。你们不用翻译,我感受得到他是用心用生命和激情在创作,噢!我感受到了,那奇妙的冲击力,还有教授对大自然深深的爱。 获奖概况这...
类型:新闻发布时间:2009-05-12 20:41:21