中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有3730项符合查询结果,库内数据总量为187370项。(搜索耗时:0.0038秒)

681. 石可:分类与命名焦虑 [58%]

...。讲者将从一些一般不为人所关注的细节,诸如括号后的英文和公共空间中的暴力癖好这样的现象出发,提出一些假说,来对当代中国文化生产(作为一个后革命非西方非白人的特殊文化场域)背后的集体潜意识进行解析,从而...

类型:新闻发布时间:2015-05-12 11:44:36

682. 法国罗浮宫和凡尔赛宫开通微信 瞄准中国旅游市场 [58%]

...多个知名景点也跟风加入此列。据《南华早报》英文版报道,法国卢浮宫、凡尔赛宫和法国国家古迹中心纷纷在微博和微信上开设帐号,以吸引更多中国游客。据报道,位于巴黎的知名博物馆卢浮宫周四宣布已在...

类型:新闻发布时间:2015-06-08 15:26:11

683. 最早的“绘本”:比得兔 [58%]

...部作品合编为六册《比得兔的世界》(陈青、陈恕译),将英文原文和她的绘画原作一起编入,这不仅对于中国儿童,对中国的儿童文学与儿童美术界,也应是一件幸事。摘自:东方网-文汇报

类型:新闻发布时间:2006-11-17 23:41:00

684. 92岁高龄仍笔耕不辍启功新著问世 [58%]

...践意义。最近,他的《古代字体论稿》由瑞士友人翻译成英文,在欧洲正式出版,受到了海外的重视。启功先生近几年仍然笔耕不辍,他虽受眼疾影响,书写困难,但坚持口述录音,请别人整理,不断有学术新篇问世。摘自:t...

类型:新闻发布时间:2006-11-18 00:43:00

685. “二十世纪华人摄影经典”系列活动将全面展开 [58%]

...沧桑巨变的一个历史缩影。  这些作品将于五月出版中英文对照的精美画册在海内外发行;六月在北京、上海、天津、重庆、杭州、香港、广州、西安、汕头八城市同时展出,并于十月至十二月在美国、日本、澳大利亚等国家...

类型:新闻发布时间:2006-11-18 00:45:00

686. 伦敦天降人形“天使” 真相:中国艺术家杰作 [58%]

...,原来这竟是中国艺术家的杰作!据人民网英文版报道,两位来自中国北京的艺术家SunYuan和PengYu创作了这一作品,图中这位人形天使其实并非真人,而是使用超现实主义...

类型:新闻发布时间:2015-07-29 10:01:11

687. 杨澜老公吴征出书秀青铜器收藏 被指系山寨 [58%]

...收藏,近日,@文物医院在微博晒出了吴征自编的一本中英文对照青铜器书籍,内容是介绍自己的藏品。书名中竟将青铜器翻译为GreenBronze,引发网友吐槽,有网友表示:期待yellowbronze、purplebronze和whitebronze。...

类型:新闻发布时间:2015-08-19 09:31:11

688. 艺术家把无法解释的单词画成了插画 [58%]

英语包含了10250109个单词,但即便如此,还是有很多外文单词无法直译成英文。英国艺术家MarijaTiurina近日脑洞大开,制作了一个名为难译的词新系列,传达那些不可名状的时刻。

类型:新闻发布时间:2015-08-31 13:48:55

689. 国画大师真品现身鉴宝现场 [58%]

...近代洋瓷盒,盒盖上印着英国女王的头像,上面印的一圈英文字表明这东西是安装假牙时用的粘合材料,制造于伦敦;小黄拿出的是一盏造型比较独特的清晚期油灯,这铜制油灯有上下两个油盏,底部还刻有“泉和”的商号和“...

类型:新闻发布时间:2006-11-18 21:44:00

690. 美国旧金山街头现排华涂鸦:中国人别来了 [58%]

出现排华涂鸦的社区民众自发采取行动,把涂鸦第一个英文词语No去掉,变成MoreChinese(欢迎更多中国人来)(如下图)。

类型:新闻发布时间:2015-09-11 10:30:21