大约有925项符合查询结果,库内数据总量为187370项。(搜索耗时:0.0075秒)
...个焕发勃勃生机的视觉场域。展览前言与艺术家亲笔诗以中英双语呈现其上,引出一种反思性的文学潜流,巧妙深化了展览场域与作品在情感和概念上的共鸣,形成一种超越单纯视觉体验的多层次感知。
类型:新闻发布时间:2025-07-28 15:04:04
...为29%,位列第一,北京以21%紧随其后。英文稿件117篇,其中英国投稿量居首,美国居次,两者总数占到英文投稿量的49%。在英文投稿中,有11篇稿件的投稿者来自中国,占比9%。七年来,国际艺术评论奖逐渐扩大其国际影响力...
类型:新闻发布时间:2021-05-29 17:50:56
...邀为2011北京国际设计周制作的这件《诗之椅》,蕴含了中英两国历史与文化的诸多方面,它是诗、是文学,是大自然美丽与力量的颂歌,当然也是人类工程技术与设计创意的展现。而本质上,《诗之椅》是为了启发人们去看,...
类型:新闻发布时间:2013-11-07 15:30:41
...邀为2011北京国际设计周制作的这件《诗之椅》,蕴含了中英两国历史与文化的诸多方面,它是诗、是文学,是大自然美丽与力量的颂歌,当然也是人类工程技术与设计创意的展现。而本质上,《诗之椅》是为了启发人们去看,...
类型:新闻发布时间:2013-11-07 15:30:41
...;提名奖中国雕塑博物馆·中国大同2021中英国际创意大赛-铜奖·中国台湾第三届台湾国际大学生年度艺术奖-铜奖、优秀奖·中国台湾FMAA澜...
类型:新闻发布时间:2022-03-14 16:49:45
...(writing)而不是书法(calligraphy)。由于中英文的差别,两者在语义上所指不同,非常容易混淆。但从展览内容来看策展人的用词是对的,即不是关于书法,它与我们理解的书法无关。...
类型:新闻发布时间:2014-05-28 11:07:27
...(writing)而不是书法(calligraphy)。由于中英文的差别,两者在语义上所指不同,非常容易混淆。但从展览内容来看策展人的用词是对的,即不是关于书法,它与我们理解的书法无关。...
类型:新闻发布时间:2014-05-28 11:07:27
...他交流,并要了一份他的简历看看。我即送了他一个我的中英文名片,他看完后,神情面容特别愉悦。道别时,他使劲地握了握我的右手。我忘记了告诉他,他的眉毛和眼睛,看起来有些神似莱奥纳多·达芬奇。
类型:新闻发布时间:2019-08-13 01:47:52
...学文化创意产业的实力,并且出版《动漫美学新世纪》的中英文对照的专书,在国际间宣扬以中国为源头的新世纪充满青春活力的动漫美学青少年文化。 展出地点及日期: 《视觉突击...
类型:新闻发布时间:2009-11-26 10:30:50
...;《TaiwanNews》英文教学报(成人版、中学版、小学版)以中英对照形式连载《双响炮》、《醋溜族》、《涩女郎》,极受读者欢迎。1999年·1月发表新专栏GoodMorning脑死族于《PC.office》杂志。&middo...
类型:艺术家发布时间:2020-10-14 11:02:01