Cinthia Marcelle, Practicing Disciple, 2011
当各种文化、各种语言、一位观众与一件艺术品之间产生转化时,会发生什么?在近日于斯德哥尔摩Bonnier Konsthall开幕的展览“The Spiral and the Square”中,展出作品就对可转换性进行了不同方面的运用:Rivane Neuenschwander幻影一般的画作将旅行者对他们初恋的描述转换成了纸上的一幅肖像画;Cildo Meireles将简单的纸袋转换成了一系列有体积的小部件;劳拉-利马(Laura Lima)的“活体雕塑”为转换的过程赋予了一幅画面;吉马良斯(Cao Guimaraes)的影像作品“Ex Isto”则挑战了历史是如何通过将欧洲历史事件转移到亚马逊热带雨林中而被改写的。参加这场群展的艺术家来自不同的时代,他们也采用了不同的表达方式。
Natascha Sadr Haghighian, The Microscope, 2006
“The Spiral and the Square”的起点来源于巴西作家Osman Lins的邪教小说《Avalovara》(1973),但是一场包含了文化碰撞的展览显然不可避免地也会包含整个世界,那些相互纠缠的主题与结构在这里也对应了小说的结构。除了这场展览之外,Bonnier Konsthall还将与索德脱恩大学(Sodertorn University)及Albert Bonniers Publishers共同举办一系列研讨会、行为表演等项目——当然,巴西文化在其中占据了中心位置。
Cildo Meireles, Casas de Sacos (Pasar), 1976
Haegue Yang, Circular Flats – Lotus Robe, 2010
Rodrigo Matheus, The Landscape, 2011
后:Eugenio Dittborn, The Internment of Malevitch II Airmail Painting No. 116, 1995-1998
Angela Detanico and Rafael Lain, SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS, 2011
Installation View
Angela Detanico and Rafael Lain, New Roman Times, 2006/2011
Rodrigo Matheus, Nature of construction, 2011
【编辑:冯漫雨】





















