在西方的博物馆,我们可以看到世界各地的守护神被收藏来作为研究的对象。而在西方的建筑和日常生活中却少有异域神像出现。在当下的中国各地旧货店旧家具店都可以买到大量被遗弃的各种中国神像,而这些守护家园的神曾经是令人尊重和敬畏的。无神论已深入人心,神已离家出走。诗意的想像生活让位给具体的物质要求,当下的许多房地产项目中为吸引买家总会有许多拷贝的西方神像出现,意图是明显的借力做广告,并非是心灵需求。从人文主义被重视的一天起人类一天天觉醒,人神合一,人代替神创造一切,但本来有神担当的重任全落在人的肩上,不知生死、幸福、苦难,人类能否安排停当?
这个世界是偶而产生的近似某种生灵所支配而成,我们无法知道真相。当我们渐离原来的守护神,自信人定胜天时,其实我们又为极端的理智所套牢——方(长方形、正方形)。从图像世界来看也许是非常理性的产物,然而自然生成的宇宙中几乎没有方的存在。人类文明越发达,方的出现就越多。从出生证到死亡证,从城市规划到计划文件,无数的方伴随并控制着我们的一切。方是合理的,从包豪斯建筑中我们就可以看到,合理的就会有生存机会。如果外星有生命理智的话,方也将控制管住他们。
——胡项城
Regarding “Itinerant Deities”
by Hu Xiangcheng
In Western museums, we easily find religious icons from all over the world collected as exquisite objects. However, these exotic deities seldom appear in Western architecture, or in daily life. On the other hand, tons of abandoned Chinese Buddhas that were respected and awed in the past can now be bought in flea markets throughout China today. Atheism is pervasive; the deities have left their ancestral homes. Poetic life gives way to material needs. Today in China reprodutions of Western Gods and Goddesses are placed in real estate projects with the intention of advertising instead of meeting spiritual needs. Since the beginning of humanity, human beings woke up each day and attributed the unknown to gods. The responsibilities that deities used to take now fall onto the shoulders of humans. But I wonder if we humans can arrange life and death, happiness and sorrow so well?
While we strive to control the world, it ultimately dominates us. When humans move away from their original essence and believe that they can make everything possible, we become boxed in the matrix of the “square” - a supra rational invention, but something that doesn’t exist in the natural world. The more that human civilization develops, the more squares appear. From the certification of birth to the documentation of death, from urban design, computer technology and project programming, squares accompany and even control our lives. The “square” has its logical reason for being invented, this we can learn from the Bauhaus; therefore it is allowed to survive. If aliens exist, the “square” will also control and dominate them.
【编辑:霍春常】




























