大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187372项。(搜索耗时:0.0049秒)
...比喻手法的使用,外国人理解起来比较吃力,但通过诗词翻译,用更现代的语言呈现给他们,就打通了理解上的障碍,也让更多外国人感受到了中国文化的博大精深。”邬建安说。中国艺术家生长在中...
类型:新闻发布时间:2021-09-17 10:22:55
...好艺术、选择艺术这条道的人们,难道仅从一场还要通过翻译咀嚼后的讲座就能取得真经?我想这应该难以苟同吧?另一个石同学则说道:对村上隆的艺术认同的朋友,对其有兴趣的同学大可随意去听,没兴趣的同学该...
类型:新闻发布时间:2011-05-17 10:42:10
...成风。在此风气下,由国外来的展览、画册、消息报道或翻译的文章、书籍,都可引来一阵又一阵的模仿之风。从二十世纪八十年代的怀斯风、弗洛伊德风、波普风、艳俗风,一波接一波。弄得全国画坛皆大同小异。弗洛伊德风...
类型:新闻发布时间:2010-02-26 11:41:24
...是艺术评论界的标杆,德奥高校艺术理论专业教材,并被翻译成法语、丹麦语等多国语言。美国普林斯顿大学高级访问学者,法兰克福汇报和时代艺术专栏特邀专家撰稿人。
类型:展览发布时间:2019-12-26 11:33:23
...,在名为《Lots,LotsofKaikaiandKiki》作品中,正如其中文翻译很多很多的Kaikai和Kiki那样,村上隆画了很多很多的KaiKai、KiKi,让它们在画面上微笑、大笑、暴怒、搞怪,色彩绚烂夺目,展现了典型的日本卡通创作。...
类型:新闻发布时间:2010-12-30 09:19:16
...家庭合影,展现出他们在公众视野之外的另一面。如清末翻译家林纾的家庭照,两个孩子环绕膝前,林纾笑容和蔼,绝无当时一般人物照的严肃神态。地质学家李四光的家庭照,一门三院士的书卷气尽显其间。而傅雷...
类型:新闻发布时间:2013-12-17 11:12:31
...不错,他看了看我的作品然后就写了一段字,他当时还和翻译说:你告诉艾轩美国有很多人也是拿照片来画画,他说你和他们不一样。 他们是模仿照片,你是用情感驾驭照片。我觉得说得很好玩,他说你在驾驭...
类型:新闻发布时间:2009-01-20 13:14:04
...,但就是止不住的哭泣。Ulay对感情不忠诚,他让一名做翻译的女孩怀孕,这让我难以释然。不过现在我释然了,也不再爱了,我自由了。3.她不打算要孩子曾经有记者问她,有没有考虑过作母亲...
类型:新闻发布时间:2013-08-02 11:43:54
美国著名雕塑艺术家阿尔伯•德•马泰斯(右)及...
类型:新闻发布时间:2017-07-24 17:39:18
...国人称其为天神,梵文‘阿’是否定冠词,阿修罗翻译过来叫‘无端正’,它们是佛国六道众之一,天龙八部众神之一。说它是天神,却没有天神的善行,类似鬼魅。说它是鬼魅,却具有神的威风。说它是神,又是...
类型:新闻发布时间:2010-04-29 11:22:17