中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187497项。(搜索耗时:0.0094秒)

1241. 陈寅恪先生遗稿曾被拍卖 吉光片羽弥足珍贵 [53%]

...关于佛教入中国、目莲救母故事资料;第54-61页为《佛经翻译文学》;第62-64页为《禅宗文学》,其中有佛经翻译资料;第65-94页为《阙特勤碑考》之底稿;第95-114页为《蒙兀史料》;第114页为《菩萨本生发论疏藏文译本》;第115...

类型:新闻发布时间:2009-02-11 10:20:09

1242. 观念艺术——成收藏新领域 [53%]

...,重写则是把音译过来的中文再按其意译翻译成英文。这样一来一回,唐诗原文的意义完全丧失,重新创造出了某些新颖奇异并具有黑色幽默的诗歌,而这也正是该作品的创作目的之一展现一种新...

类型:新闻发布时间:2009-07-04 17:09:40

1243. “野蛮与文明” 霍米-巴巴演讲补遗 [53%]

...题,相当于什么都没有问。霍米在回应时礼貌地说,由于翻译的关系,他没弄清楚赵女士究竟在说什么。第三位发言人是陈界仁。作为一位视觉艺术家,他提出了一个很有...

类型:新闻发布时间:2011-01-04 18:02:34

1244. 名家版画的艺术及市场走向 [53%]

...中国版画呈现出前所未有的兴旺局面。那时,由鲁迅担任翻译,日本版画家主讲木刻技法的讲习班受到了人们的欢迎,一大批木刻协会纷纷成立,影响较大的有木铃木刻研究会、现代版画会、平津木刻研究会、铁马版画会、鲁艺...

类型:新闻发布时间:2015-07-06 14:20:19

1245. 中西美学“深层相遇” [53%]

...文化的多样性。他提出的建设性意见是:不同语言之间的翻译的过程是人们在多样性的基础上寻求融通的过程,而对于伟大艺术的共同欣赏则是一种在历史的、文化的多样现实中显现人类文明普遍性的最为理想的方式和状态。...

类型:新闻发布时间:2010-08-10 13:39:53

1246. 聊聊那些沦陷于贼手的艺术品 [53%]

...而肃然起敬。(作者系英国《卫报》艺术评论人,朱洁树翻译

类型:新闻发布时间:2016-10-21 10:41:03

1247. 艺术家韦申哈佛大学系列演讲 [53%]

...艺术家韦申和心理学大教授泰特及翻译合影演讲...

类型:新闻发布时间:2010-05-29 18:06:59

1248. 南方故事 [53%]

...周呱、通呱等。呱字洋文写作Qua,从葡萄牙语词Quadrol翻译而来,欧洲人看见商行的呱字招牌,便知道店里是做洋画生意的。他们慢慢将西方写实绘画传入了中国民间。例:煜呱Youqua(活跃年代:1840-1870)煜呱是...

类型:展览发布时间:2023-09-27 09:17:33

1249. 韩博:澄明与遮蔽在此争执 [53%]

...胡先生支持,萧开愚主编,集合国内一众青年诗人,全面翻译出版一部当代非洲诗选。旅居非洲之前,作为成功艺术家的胡先生亦曾旅居日本多年,借鉴东瀛保持完好的民艺,领悟传统与现代之间,并非仅有你死我活的阶级斗争...

类型:新闻发布时间:2014-11-12 15:16:27

1250. 朱大可 是否要等到文艺批评死亡后再进行招魂? [53%]

...当下中国的日常生活经验无关。批评文章里撒满了从国外翻译过来的词汇,生搬硬套西方的理论术语,结果连自己都弄不明白。这种僵化的学院批评在朱大可看来已丧失了灵魂。学院和大众的鸿沟,使得这些批评家日益自闭,进...

类型:新闻发布时间:2007-12-20 22:45:25