中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187498项。(搜索耗时:0.0066秒)

1561. 马修·巴尼 [50%]

...怎么称呼这类艺术,国内没有一个准确的译法,姑且字面翻译,叫身体艺术bodyart)。5部电影只是展览的一部分,展览在当时的欧洲引起了不小的轰动。当时我的感觉就是,他的作品涉及到很多领域,电影,雕塑,video,绘画,摄...

类型:艺术家发布时间:2020-10-14 11:04:09

1562. 色彩的国王:野兽派大师马蒂斯 [50%]

...着的裸体》是将他同时所作的油画《兰色的人体》翻译成的雕塑。后来的《装饰人物》《蛇形人》《胸前的十字架》都反映了他在雕塑语言上的探索,对现代雕塑影响极大。马蒂斯晚年一直受疾病折磨,但仍坚...

类型:新闻发布时间:2012-12-16 14:15:47

1563. 如何收回中国流失日本的文物 [50%]

...撰的百科全书《天工开物》原本,还有世界上最早的佛教翻译经典《四十二章经》手抄本。日本珍藏的《说文解字》原本,中国早已失传,是世界上第一部真正意义上的字典。这些天壤间秘籍,无二之孤本对中国古籍...

类型:新闻发布时间:2010-12-29 12:21:04

1564. 2018深圳设计周正式开幕 首届环球设计大奖揭晓 [50%]

...别是深圳时空壶技术有限公司Timekettle设计的产品WT2实时翻译耳机、由BioLite设计的BioLite野营用炉二代,各获10万美金奖励;银奖4名,分别颁给了李伟设计的ESUN智鼾垫、浪尖设计集团有限公司和皓庭(唐山)环境科技有限公司的...

类型:新闻发布时间:2018-04-23 09:57:42

1565. 列昂纳多-达芬奇拥有不为人知的黑暗一面? [50%]

...1588年,就有一份汇编了很多意大利著作的合集在伦敦被翻译出来了,这其中就赫然提到了列昂纳多以军事科学先驱的身份与弗朗西斯科·迪·乔治密切交往的事。    列昂纳多与这位来自锡耶纳的博学者...

类型:新闻发布时间:2010-04-14 14:59:11

1566. 倡导理性讨论,让公共艺术评判回归正轨 [50%]

...判断的权力拱手让给流量与情绪。主流媒体应承担起审美翻译者的角色,在尊重公众感受的前提下,搭建艺术家、评论家与大众沟通的桥梁,既不居高临下否定公众的真实体验,也不纵容非理性的指责谩骂。专业批评家则需要走...

类型:新闻发布时间:2026-01-28 10:09:38

1567. 从 · 跳棋 · 到 · 複雜系統 [50%]

...成或是分解;或是系统类比或是引用隐喻;或是对弈或是翻译传递。策展人尝试把复杂冲突的创作意图梳理成流动的空间叙事体验。这个策展计划意图通过强调规则,而非作为个体的作品,去了解每个艺术家的创作路径。进...

类型:展览发布时间:2021-03-12 19:17:47

1568. 我的工作将更加专注:那就是客户(图) [50%]

...而在佳士得则改称为总监,英文中都叫Director,只是中文翻译不同。今后我在佳士得的工作更专注于一个方向,就是客户。    工作重点将更专注于客户  上海证券报:与苏富比相比,在佳士得工作有...

类型:新闻发布时间:2008-09-02 18:24:00

1569. 鲁迅:文学巨匠也爱收藏 [50%]

...讲演外,还到西山去探望未名社老朋友、身患重病的青年翻译家韦素园。之后,鲁迅曾三次去琉璃厂,21日购买六朝墓铭拓片7种,23日和28日又在静文斋、宝晋斋、淳菁阁、松古斋、清秘阁等南纸店买了几十种信笺,说明当时鲁...

类型:新闻发布时间:2014-06-11 13:50:37

1570. 笔墨与痕迹:何以写生?莫干山作答 [50%]

...的不同。一个耐人寻味的细节是,山水一词的翻译始终是个难题,最终学界选择了拼音,因为无法将其等同于landscape或自然风景。这一翻译的困境,恰好揭示了两种世界观的根本差异。

类型:新闻发布时间:2026-05-18 09:50:53