大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187501项。(搜索耗时:0.0074秒)
...,就是病毒的历史。觉得那个概念有点儿大,后来翻译成流行病毒学。有点儿像一个感冒或是一个不可抗拒的病菌,表面是医学的层面,但它实际上是关于人和社会的问题,我觉得可以用医学和社会学来对比地研究。
类型:新闻发布时间:2010-03-20 17:20:24
象征就是艺术家的语言语言必须翻译有时难找到钥匙(关键)艺术家和沉默的关系:艺术家必须明白沉默&nb...
类型:新闻发布时间:2014-08-29 09:26:28
...rdquo;。这位美国最出名的社交名媛精通六国语言,翻译过不少古老的拉丁语和希腊语诗歌,还会自己设计服装和珠宝。蜜丽喜欢的设计师包括梅因布彻(Mainbocher)、艾德里安(Adrian)、夏帕瑞丽(Schiaparelli)和瓦伦蒂娜...
类型:新闻发布时间:2013-05-02 09:57:15
...对俄国批判现实主义也同样抱有热情。50,60年代,中国翻译发表了多种批判现实主义的作品、画册和书籍。 在文化革命结束后,俄国现实主义再一次成为中国现代性的参照模式只有一个。比如重要的...
类型:新闻发布时间:2010-06-10 16:18:57
...菜肴——2号晚宴中因为值得思考的疏忽而没有使用中文翻译似乎加强了这个看法的正确性。今天的问题比昨天更多,而我最关心的是,“85新潮”为什么在有机会欢欣的时候而没有欢欣?为什么“85新潮”战士的老脸...
类型:新闻发布时间:2008-04-28 18:25:33
...世界拥护和平大会期间。徐悲鸿为该团成员,普实克充任翻译,接触机会不少。翌年底,捷克文化代表团出访中国,普实克为随行团员之一,时任中央美术学院院长、中华全国美术工作者协会主席之徐悲鸿,遂以文化艺术界负责...
类型:新闻发布时间:2014-03-06 16:19:03
...文里面的贯通。但是这个词在我看来几乎无法翻译。我的意思是:艺术界长期在左右两级之间摇摆。要么强调关注社会现实,要么强调艺术自治。要么强调个人自由,要么强调社会责任。但我相信,两个面向的关怀是...
类型:新闻发布时间:2012-08-20 15:02:27
...实立体的凡·高。由荷兰凡·高博物馆独家授权翻译出版的《凡·高书信全集》中文版是迄今为止最完整的凡·高书信汇集,共收集凡·高1872年到1890年去世为止的所有被保存下来的信件共902封,具有重要的史...
类型:新闻发布时间:2016-06-02 10:14:45
...退正如作品的中文标题《她曾经来过》与英文翻译《She’sAlreadyGone(她已经走了)》中暗示的那样。在顺流的成长与逆流的光阴里,艺术家向观众展示了一个生命个体最本源、最崇高的神性和光辉。奥拉维...
类型:展览发布时间:2024-05-22 11:00:38
...收藏家开始研究来自中国的瓷器,国汉学家儒莲于1854年翻译《天工开物》,1856年把蓝浦所著《景德镇陶录》译成法文在巴黎以《中国瓷器的制作和历史》为名出版,对法、英之后的中国文物研究和收藏影响甚大。萨尔特1881年著...
类型:新闻发布时间:2017-08-28 10:41:59