中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187374项。(搜索耗时:0.0069秒)

1751. 从尤伦斯当代艺术中心看“85新潮”的遭遇 [47%]

...菜肴——2号晚宴中因为值得思考的疏忽而没有使用中文翻译似乎加强了这个看法的正确性。今天的问题比昨天更多,而我最关心的是,“85新潮”为什么在有机会欢欣的时候而没有欢欣?为什么“85新潮”战士的老脸...

类型:新闻发布时间:2008-04-28 18:25:33

1752. 香港苏富比:重点呈献纽约现代艺术博物馆藏张大千画作 [47%]

...世界拥护和平大会期间。徐悲鸿为该团成员,普实克充任翻译,接触机会不少。翌年底,捷克文化代表团出访中国,普实克为随行团员之一,时任中央美术学院院长、中华全国美术工作者协会主席之徐悲鸿,遂以文化艺术界负责...

类型:新闻发布时间:2014-03-06 16:19:03

1753. [精编]邱志杰:策展是一种“治疗” [47%]

...文里面的贯通。但是这个词在我看来几乎无法翻译。我的意思是:艺术界长期在左右两级之间摇摆。要么强调关注社会现实,要么强调艺术自治。要么强调个人自由,要么强调社会责任。但我相信,两个面向的关怀是...

类型:新闻发布时间:2012-08-20 15:02:27

1754. 我们问了凡·高亲弟弟的嫡曾孙,他说:凡·高画画时根本不疯 [47%]

...实立体的凡·高。由荷兰凡·高博物馆独家授权翻译出版的《凡·高书信全集》中文版是迄今为止最完整的凡·高书信汇集,共收集凡·高1872年到1890年去世为止的所有被保存下来的信件共902封,具有重要的史...

类型:新闻发布时间:2016-06-02 10:14:45

1755. 背面:喻红与埃利亚松” [47%]

...退正如作品的中文标题《她曾经来过》与英文翻译《She’sAlreadyGone(她已经走了)》中暗示的那样。在顺流的成长与逆流的光阴里,艺术家向观众展示了一个生命个体最本源、最崇高的神性和光辉。奥拉维...

类型:展览发布时间:2024-05-22 11:00:38

1756. 揭露:中国文物艺术品如何流向英国! [47%]

...收藏家开始研究来自中国的瓷器,国汉学家儒莲于1854年翻译《天工开物》,1856年把蓝浦所著《景德镇陶录》译成法文在巴黎以《中国瓷器的制作和历史》为名出版,对法、英之后的中国文物研究和收藏影响甚大。萨尔特1881年著...

类型:新闻发布时间:2017-08-28 10:41:59

1757. 移花接木——贝唐·拉维耶 [47%]

...来重现真实,而不用通过其他视觉转译、翻译或是象征等来表达真实。这意味着创作与选择这两个行为拥有同样的效果跟价值,也意味着完成艺术品的作者可以不是本人,艺术品可以是...

类型:展览发布时间:2022-07-01 13:45:30

1758. 朱新建:色情最重要 这是原则问题 [47%]

...,朱新建简单地吐出几个词,陈衍把故事补全,她是他的翻译官和外交官。陈衍说,她和儿子常给朱新建读书,读点新书,讲些最近发生的事儿,这也是他生病后主要的信息来源。朋友来了也要读书,不过,要...

类型:新闻发布时间:2014-06-21 09:39:55

1759. 汪大文:中西结合 用中国画征服纽约 [47%]

...好’。我不善英语,害怕无法教学,王老又亲自来做我的翻译!”在王少陵的鼓励与帮助下,汪大文开始了“教美国人画国画”的生涯。  除了教学,汪大文还为费城一家颇为知名的高级手工艺术品公司设计创作了...

类型:新闻发布时间:2008-07-30 22:16:10

1760. 中国艺术家栗子个人艺术项目《Piercing》亮相瑞士洛桑艺术展 [47%]

文/杰拉尔苏斯格哈法文翻译:黄丽

类型:新闻发布时间:2018-04-16 15:32:58