中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有3000项符合查询结果,库内数据总量为187383项。(搜索耗时:0.0095秒)

1951. 李苏桥:香港巴塞尔销售情况并非那么好 [76%]

...中国艺术家的作品是因为我们还能够认识汉语拼音或者是中文,知道这个艺术家是谁、怎么样,知道他作品大概的模样,但是我们要换位去思考一下,比如你作为一个不懂得中国艺术的人,你是意大利人、西班牙人、美国人很少...

类型:新闻发布时间:2013-06-01 17:49:35

1952. 李苏桥:香港巴塞尔销售情况并非那么好 [76%]

...中国艺术家的作品是因为我们还能够认识汉语拼音或者是中文,知道这个艺术家是谁、怎么样,知道他作品大概的模样,但是我们要换位去思考一下,比如你作为一个不懂得中国艺术的人,你是意大利人、西班牙人、美国人很少...

类型:新闻发布时间:2013-06-01 17:49:35

1953. 艺水鑫桥特邀名家作品品鉴会在京举办 [76%]

...士研究生,在绘画、艺术批评方面均有建树。Ali,中文名路冰源,旅美青年艺术家。1992年出生于北京,16岁即开始油画创作,后留学于美国芝加哥艺术学院。作品曾在北京、香港、美国、罗马等地展出,部分作品被国际藏...

类型:新闻发布时间:2015-02-10 10:23:23

1954. 杨诘苍:“失控”的艺术创作 [76%]

...顶住一些压力让它展示。我原来用英文写了一个书法的,中文叫我们什么都会,只是不会讲好普通话,珠三角。很真实,我的普通话到今天也没讲好,实际上我什么都会,真的不知道为什么我讲不好普通话,这是大部...

类型:新闻发布时间:2013-05-14 09:48:40

1955. “小人物 大世界” Gérard RANCINAN兰思南与Caroline GAUDRIAULT摄影作品中国首展 [76%]

...lt也会届时正式出版其为此系列创作的同名谈话诗歌集的中文版。展出作品的灵感均取自于CarolineGaudriault与弗朗西斯·福山对话后所创作的诗歌谈话录《小人物大世界》,其中包含十五幅摄影作品,通过兰思南独特新颖的...

类型:新闻发布时间:2014-09-24 22:13:46

1956. 收藏家蔡斯民与中国当代艺术 [76%]

...同强将马丁。路德。金著名的《我有一个梦》全文翻译成中文,再请专家翻译成西夏文,最后由书法家将西夏文书写成楷书,并阴刻在了385块石碑上。蔡斯民赞助了这次展览。说到国内艺术市场,蔡斯民也觉得...

类型:新闻发布时间:2012-05-16 16:04:20

1957. 马塞尔·扎马:穿越界限 [76%]

...作品都描绘着一个蒙面人物,并配以与爱情及渴望相关的中文歌曲标题,取材自艺术家在旅行中搜集到的60年代港台歌曲唱片,包括香港歌手李芷苓及台湾歌手姚苏蓉等等。  艺术家的纸本作品亦从香港赛马传单,以至60...

类型:展览发布时间:2019-01-09 13:35:51

1958. 蔡国强:说说我的绘画故事 [76%]

...放在书架和天花板间的空隙出售。后来又通过教日本白领中文的同学,推广到他们的学生手里。年轻时候打下的写实、煽情的描绘能力,帮我迅速度过了初到日本最彷徨的时期。1984年在中国开始的火药画,到日本后渐渐...

类型:新闻发布时间:2016-10-21 16:27:05

1959. 国外画廊在中国的市场状况 [76%]

...,画廊主人是澳大利亚人布朗·华莱士。在北京学习中文的时候,北大举办的现代水墨画展让他爱上了中国当代艺术。  红门画廊见证了北京艺术市场的变迁。布朗说,红门画廊的主体客户是海外人士,...

类型:新闻发布时间:2009-05-22 15:42:07

1960. 纪实摄影:脱离历史必将沦为空谈 [76%]

...献是很冷漠的,就好像是记录在案的这么一个词,翻译到中文就叫记录,这是一个简单和非常理性的不带任何感情色彩的词汇,不能对应已经在西方有近百年历史的这一带有强烈精神立场的摄影现象。所以,他觉得有些不妥。于...

类型:新闻发布时间:2012-12-21 09:44:40