大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187375项。(搜索耗时:0.0073秒)
...中,几乎见不到牧溪这个名字。我第一次知道牧溪,是在翻译川端康成一篇演讲文的时候。这篇题为《源氏物语与芭蕉》的演讲,是川端康成于1970年6月16日在台北市亚洲作家会议上发表的特别讲话。讲话中,这位日本作家满怀...
类型:新闻发布时间:2014-05-06 10:42:13
...有道理。@黄昱宁(出版人、文学翻译、专栏作家)有人问我对此事的看法,说实话我是真不太在行。不过吧,当代艺术很大程度是资本狂欢节,要我投资呢我倒宁可投资王子乔的...
类型:新闻发布时间:2011-03-01 17:26:15
...80年代都曾被人确定为当代艺术的起始点。而在本人翻译并于前年出版的《当代艺术》一书中,作者英国艺术评论家朱利安·斯塔拉布拉斯(JulianStallabrass)则为当代艺术找到了这样一个时间节点1989年,因为...
类型:新闻发布时间:2017-07-06 10:55:56
...和译著近百部。他的著作《看日本名画的眼》等曾在中国翻译出版。尽管年近八旬,依然精神矍铄、日理万机,每天的日程都被演讲和各种会议填满。当时我为了《和风艺志》的撰写专程采访了高阶秀尔先生,当天的采访在他位...
类型:新闻发布时间:2012-12-18 10:53:21
...妮-克洛德国会大厦项目的工作状态,我也从他们的当地翻译,成长为项目的政治顾问和项目经理。包裹国会大厦项目似乎演化成为了一个政治项目,国会大厦体现的是德国传统和民族主义,德国纳粹也曾经在此举行过宣...
类型:新闻发布时间:2017-02-10 09:04:28
...授张浩达主持。发言人共计10人,论坛采取PPT演讲+提问+翻译的形式。主论坛由《雕塑》杂志社社长范伟民先做论坛主题陈述,发言人和发言内容依次为:北京大学信息管理系视觉传播学教授张浩达做雕塑功能与内容信息传...
类型:新闻发布时间:2010-09-26 16:06:18
...案。除此之外,他以RudolphTang为英文名发表的英文文章被翻译成德语、匈牙利语、日语和中文,刊载于包括ChinaDaily、Interlude.hk、德国dasOrchester和澳大利亚ThePodium在内的国际权威报刊,并被联合国教科文组织下属的国际音乐理...
类型:新闻发布时间:2023-07-17 08:21:24
...式。你的想法和意图尽可能直接地传达给另一个人,没有翻译的必要。文字是传达我们思想最直接的方式。这些实验性的作品同时也结合了时间因素。一些作品,如纪念碑,标志着某一特定的时间段。华...
类型:新闻发布时间:2014-10-13 10:10:10
...育。最近几年在很多美院增加了实验艺术系,系名的英文翻译是contemporaryart,也就是当代艺术。在这期间,由国油版雕培养的学生到法国后,逐渐寻找适合自己的创作方式,到今天为止,坚持绘画穿过的几乎寥寥无几,大多转向...
类型:新闻发布时间:2017-09-14 10:35:56
...档案做了很多研究。一些资料是俄语的,因为数量庞大,翻译至今没有完成。墨虎恺:作为画廊业主,你同时也管理着一个基金会,这两者有没有冲突?AR:并没有!基金会是非商业的。这也是画廊和基金会的最大区...
类型:新闻发布时间:2013-05-21 11:41:05