中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187505项。(搜索耗时:0.0154秒)

2271. 卢腾思:灵魂的图形 [42%]

...许正是这些性格上的敏感才能将精神分析这门艰深的学问翻译成感性视觉语言。卢腾思1964年出生并于伦敦并在此成长,青年时代曾在苏格兰的爱丁堡大学(EdinburghUniversity)学习社会学并一直感兴趣于精神分析的内容。...

类型:新闻发布时间:2014-06-30 10:37:52

2272. 追溯“根性” 融汇中西 Fine Art Asia 2013如约而至 [42%]

...香港与西方艺廊连续参加的重要方面。每家艺廊配备一位翻译,在媒体导览环节详细介绍重点艺廊的焦点展品,与艺廊合作以专场方式推介艺术家等等,都是典亚艺博专业性所在,也是值得内地艺博会借鉴的方面。&nbsp...

类型:新闻发布时间:2013-10-04 00:31:03

2273. 悦来美术馆新展| 拿起画笔的黑泽明 [42%]

...文的作品目录,我们首先是将这批作品电子化,并将标题翻译和标识清楚,最后选择参展作品。

类型:新闻发布时间:2022-04-19 10:15:23

2274. 大英博物馆中国展厅:25年后再“变脸” [42%]

...比如有关大维徳爵士收藏的书。我们还在故宫的帮助下,翻译了《大英博物馆藏中国明代陶瓷》这本书。我们也在中国举办越来越多的展览,比如在北京和上海巡回的大英博物馆100件文物中的世界史展。我们也...

类型:新闻发布时间:2017-12-25 10:55:37

2275. 匡时“夜场”荟萃各地名家 [42%]

...:1、傅雷上款。傅雷(19081966),字怒安,号怒庵。翻译家,文艺评论家。著有《傅雷译文集》。2、荣宝斋旧藏。近代中国画坛群星璀璨,名家迭...

类型:新闻发布时间:2013-05-13 10:03:45

2276. “线条”里的精神自由——德累斯顿美术馆举办王璜生个展 [41%]

...心理概念。他重复提起大象无形这句成语,翻译过来意思是伟大的形式恰恰表现为无形,这与之前提及的克利的格言相近。但是,如果说保罗·克利看起来是一个在写作与视觉艺术之间挑战后文艺复兴...

类型:新闻发布时间:2018-12-04 10:33:58

2277. 呈现艺术的多面立方 [41%]

...、宇宙进化……它们以个体和分散的方式被艺术翻译和书写出来,密集而不繁复,多样而不重叠,甚至不顾影自怜、不孤芳自赏、不作茧自缚,在阅读与观赏的流程中易于引起人的联想与观照,并再度促进我们审视生命...

类型:新闻发布时间:2009-12-08 21:00:37

2278. 我们为什么看不懂抽象绘画 [41%]

在本人翻译的《抽象绘画》一书中,该书作者阿尔森•波里布尼在开篇就写道:“抽象艺术真可称得上是二十世纪典型的艺术样式了,可是没有一个人敢断言它属于通俗的艺术样式。对于广大民众来说,它仍然像喜马拉...

类型:新闻发布时间:2008-03-06 18:50:33

2279. "壮游与长歌——莫言/王振 两块砖墨讯特展"在龙美术馆(西岸馆)开幕 [41%]

...97)、《我们的荆轲》(2004)等。除中文外,他的作品被翻译成50多种文字,200多个版本。莫言多次获奖,其中包括法国艺术与文学骑士勋章、意大利诺尼诺奖、日本福冈亚洲文化奖、美国纽曼华语文学奖、茅盾文学奖、...

类型:新闻发布时间:2023-05-19 14:34:57

2280. 杜尚挑战了艺术史吗 [41%]

...,放到艺术家所想表达的领域它就成了艺术。最近沈语冰翻译的德·迪弗《杜尚之后的康德》对理解杜尚又提供了新的理论视点,在把杜尚与格林伯格、博伊斯的观点进行比较后,在德·迪弗看来,在杜尚这里不再是理...

类型:新闻发布时间:2016-09-29 09:18:20