大约有2994项符合查询结果,库内数据总量为187505项。(搜索耗时:0.0083秒)
...:巴夏礼当时是英国HMS康沃利斯号战舰的随舰翻译实习生,后来他成了英国驻日本及中国公使。HMS康沃利斯号是英国首席特使璞鼎查爵士(SirHenryPottinger)的坐舰,时值第一次鸦片战争结束,他正率领整...
类型:新闻发布时间:2018-01-19 12:59:26
...失偏颇。当然这不完全是他们的错误,一部分也是因为在翻译过程中流失了很多信息。比如,神秘主义是我作品中的重要部分,这来自伊朗的文化,他们并不能完全理解那种神秘主义的诗意,把一切惆怅都当成悲伤。他们也不理...
类型:新闻发布时间:2013-06-04 11:35:31
...失偏颇。当然这不完全是他们的错误,一部分也是因为在翻译过程中流失了很多信息。比如,神秘主义是我作品中的重要部分,这来自伊朗的文化,他们并不能完全理解那种神秘主义的诗意,把一切惆怅都当成悲伤。他们也不理...
类型:新闻发布时间:2013-06-04 11:35:31
...大的别墅里,张仃终于见到了毕加索。但由于当时在场的翻译有点问题,所以此次会面聊得并不尽兴。 中国当时的外事纪律很严,类似给国际友人送礼品等小事,还得通过会议才能决定。当时,给毕加索送...
类型:新闻发布时间:2010-02-23 09:19:43
...源、讯息,那个时代跟今天没法比,书太少了,傅雷先生翻译法国人丹纳的《艺术哲学》,根本借不到,在朋友家翻了翻,看到里面伦勃朗的画、提香的画、拉斐尔的画,黑白照片,模糊得很,却是惊为天人。西方艺术就这样子...
类型:新闻发布时间:2021-01-14 10:04:15
...出版吗?N:自传《来自小小星球的通信》在台湾翻译出版。P:是你自己写的自传吗?N:是的,只是文字上比较口语化,也许不太好懂吧!P:口语才通俗易懂,我很烦那些故弄玄虚的所谓理论文章。...
类型:新闻发布时间:2014-06-30 10:40:40
...失偏颇。当然这不完全是他们的错误,一部分也是因为在翻译过程中流失了很多信息。比如,神秘主义是我作品中的重要部分,这来自伊朗的文化,他们并不能完全理解那种神秘主义的诗意,把一切惆怅都当成悲伤。他们也不理...
类型:新闻发布时间:2013-07-10 11:50:46
...失偏颇。当然这不完全是他们的错误,一部分也是因为在翻译过程中流失了很多信息。比如,神秘主义是我作品中的重要部分,这来自伊朗的文化,他们并不能完全理解那种神秘主义的诗意,把一切惆怅都当成悲伤。他们也不理...
类型:新闻发布时间:2013-07-10 11:50:46
朱教授说她受翻译家外婆影响很深,背得爱伦坡为美人海伦所写非常有名的这首小诗。海伦和特洛伊的神话大约在公元前1200年时有事实根据。是一支操早期希腊语的先民当时生活并创...
类型:新闻发布时间:2024-06-14 14:55:20
...起的。我先想好了英文名字AccidentalSquare,然后翻译到中文。偶然的确代表了我拍摄的过程。广场是一个人们来来往往的地方。两个词加在一起,基本反映了我的摄影过程。当然,我必须承认我也...
类型:新闻发布时间:2011-03-16 11:12:48