大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187370项。(搜索耗时:0.0067秒)
...珊的深情。1972年巴老在此泪送萧珊去世后,她的照片和翻译作品放在床头,骨灰盒也一直放在五斗橱上,陪伴着巴金直到去世。一幅画作,展现沉思、从容的面孔著名...
类型:新闻发布时间:2011-12-02 10:41:03
...话题,也许只是因为一次偶然的相遇和小小误会。翻译过程中,不期然碰到的这些前尘往事和老八卦,每每让钱乘旦搁笔,翻译的时间拉得很长,中间获得的快乐真是琐琐碎碎。 ...
类型:新闻发布时间:2009-03-18 10:49:32
...话题,也许只是因为一次偶然的相遇和小小误会。翻译过程中,不期然碰到的这些前尘往事和老八卦,每每让钱乘旦搁笔,翻译的时间拉得很长,中间获得的快乐真是琐琐碎碎。 ...
类型:新闻发布时间:2009-03-18 10:49:38
...这个人以及他画过的这样的画。我在署名上下边也签了他翻译成了中文毕卡比亚的名字。文字是画出来的2010年,在谢南星继父有主义的个展上,我们可以在他不少的作品中看到闪烁的文...
类型:新闻发布时间:2012-09-07 10:23:16
...湾著名学者王嘉骥先生前后耗费七年时间的编辑、整理、翻译和出版有关。1994年,在王嘉骥等人的努力下,高居翰的这套中文版著作首先在台湾出版。15日在电话里,王嘉骥回忆起老师的点滴:高先生是一个非常有...
类型:新闻发布时间:2014-02-17 10:06:41
...江桐乡人,是我国现代着名的书画家、文学家、散文家、翻译家、美术音乐教育理论家,也是20世纪中国艺坛上不可缺席的重量级人物。丰子恺自幼喜爱绘画,早年自摹芥子园画传,曾从李叔同习绘画、音乐。1917年与同学...
类型:新闻发布时间:2018-08-20 08:59:18
...国艺术史家王伯敏所作的被广泛阅读的文本,以及第一本翻译成中文的西方现代艺术书籍。黄永砅的这堆灰色的纸浆挑战性地颠覆了既定的艺术形式,这种存在于新旧之间且无处不在的形式被转译得难以辨认。如果被贴上...
类型:新闻发布时间:2020-03-26 02:51:03
...名号太多,括号太多,形成阅读障碍。引号太多,像一篇翻译过来的洋人文章。文章中的大部分词句都不需要打引号,它们一目了然,毫无特别之处和意外之意。为什么要打引号?引号太多等于没有引号。圣经、古兰经和佛经也...
类型:新闻发布时间:2008-10-06 17:01:17
...odorW.AdornoandWalterBenjaminCorrespondence[7](蒋洪生翻译)本雅明致阿多诺1935年5月31日巴黎亲爱的维森贡德先生:如果说为了我的回信,你不得不等待了一段时间,那么现在的这封信,与...
类型:展览发布时间:2015-08-03 16:51:33
...名为古歌砖的东西,实际上是用谷歌自动网络翻译器翻译的来自中国流行的网络语汇浮云、坑爹;艺术家何云昌用定制化的矿泉水瓶装满了威尼斯的海水……策展人王春辰显然是受...
类型:新闻发布时间:2014-04-08 09:39:19