大约有2985项符合查询结果,库内数据总量为187370项。(搜索耗时:0.0046秒)
...网印刷厂做过女工,后来她曾在纽约大学接受联合国日语翻译的培训。在1979年的时候她从曼哈顿的视觉艺术学校毕业,之后开始了她长达十年的艺术积累,在这期间她一直在创作艺术作品而没有参加任何展览。希尔曼在20...
类型:新闻发布时间:2014-08-07 14:35:30
...站,也包括图录、通讯等其他市场资讯,都会本土化亦即翻译成中文。到目前为止,这方面的工作重心包括佳士得亚洲区的拍卖以及全球与中国艺术品有关的拍卖。至于其他类别会不会本土化,他表示这取决于这个类别在中国的...
类型:新闻发布时间:2010-10-19 11:46:59
...的说明书,树脂玻璃,灯光,声音,及现场表演。翻译:罗菲p{text-indent:2em;}【编辑:李璞】
类型:新闻发布时间:2013-01-01 16:45:19
...国内童话界是炙手可热的作家,他笔下的约克先生系列被翻译成德语等多种语言出版。至今国内童话界的人说起来还唏嘘不已,认为朱奎1988年出国之后就此封笔是中国童话界一大损失。然而,来到德国之后,身为童话作家的身...
类型:新闻发布时间:2014-07-11 09:29:36
...次“行为之旅”。行为艺术(PerformanceArt)在中国翻译成“行为”而不是表演,更准确地贴近了中国现实和生存环境,由此和原有的表演拉开了距离,并扩大了适应范围。从另一种意义上说,这反而丰富和延伸了“英语”...
类型:新闻发布时间:2008-08-07 17:46:26
...富、基调阳光,虽然有朋友认为他的画是对其诗作的自我翻译与复写,但我觉得他的画并不是对诗的图解。不故弄玄虚,才是他的诗与画的共同点。芒克先生懂得享受绘画过程中的愉悦,强调即兴与作画的速度,并依靠颜料本身...
类型:新闻发布时间:2010-10-12 15:12:22
...状态,像那种几个小时保持不动的作品他可能还会延续。翻译的遗失,我的遗忘,都可能导致我叙述的不准确.凑乎看啊。布说他对关系审美学感兴趣,他也会让自己的父母参与到自己作品,他对张艺...
类型:新闻发布时间:2011-07-19 16:12:23
...p;出版集团历时一年多,将全书翻译成英文出版,昨天在第十八届北京国际图书博览会(以下简称图博会)上正式面向全球首发。 《毛...
类型:新闻发布时间:2011-10-19 14:45:29
...塑是圣杰罗姆。这位学者曾把《圣经》从希腊和希伯来语翻译成拉丁语。为了使自己心无旁骛,他常用巨石击打自己的胸膛。当参观者按下红色按钮,就能看到这惨烈的一幕重现。参观者还可以像玩投币游戏一样从无头的...
类型:新闻发布时间:2013-05-23 13:45:55
...塑是圣杰罗姆。这位学者曾把《圣经》从希腊和希伯来语翻译成拉丁语。为了使自己心无旁骛,他常用巨石击打自己的胸膛。当参观者按下红色按钮,就能看到这惨烈的一幕重现。参观者还可以像玩投币游戏一样从无头的...
类型:新闻发布时间:2013-05-23 13:45:55