拍卖现场
Nicolas Chow with Throne
香港苏富比今早拍卖清乾隆御制紫檀木雕八宝云蝠纹「水波云龙」宝座,现场竞投气氛非常激烈,由第一口价1,300万港元开始竞投,期间一位现场竞投者由2,000万叫价至3,000万,哄动一时;到6,000万,另一电话投标者才加入与之争相竞投。经过15口叫价后,最终由该名现场买家以7,600万成功投得,加上买家佣金,成交价高达HK$ 85,780,000/US$11,068,193,远超高估价(3,000万港元/385万美元),打破中国家具世界拍卖纪录。整个竞投过程紧凑,持续约10分钟,共有36口叫价。
苏富比中国艺术部国际主管仇国仕表示:「此宝座为皇权之象征,至今已引起世界各地的资深收藏家高度关注,称得上为历年来最上乘之御制家具,其打破中国家具世界拍卖纪录,实至名归。」
Today at Sotheby’s Hong Kong Fine Chinese Ceramics and Works of Art Autumn Sale 2009, an outstanding Imperial carved zitan ‘dragon’ throne of Qianlong period was sold for HK$85,780,000/US$11,068,193 to a bidder in the room, breaking the world auction record for any Chinese furniture.
Bidding opened at HK$13 million, quickly reaching HK$20 million, when a bidder in the room shouted out a bid of HK$30 million. The frenzied bidding continued for some time, with a new bidder over the telephone joining the competition at HK$60 million. After a total of 36 furious bids which lasted for a tension-filled ten minutes, the throne was eventually sold for an astonishing hammer price of HK$76 million (HK$85 million including buyer’s premium), far exceeding the high estimate of HK$30 million/ US$3.9 Million *.
Nicolas Chow, Sotheby’s International Head of Chinese Ceramics and Works of Art, commented after this morning’s sale, “This throne was literally the seat of Imperial power, and this has aroused enormous interest among discerning collectors from around the world. As the finest piece of Imperial furniture to come to the market in decade, it is appropriate that it has now broken the world auction record for Chinese furniture.
【编辑:虹汐】