中国专业当代艺术资讯平台
搜索

张乐华谈 Art + Shanghai 新个展

来源:艺讯中国 2013-02-17

Zhang Lehua, "Facebook Art Demonstration", video still, 2012

“精”、“鲸”二字,同样的读音,不同的含义。张乐华在他的画中有意把这些字词合在一起,把它们装扮成广告营销中常用的文字游戏模样,形成隐晦的玩笑。

在此次 Art + Shanghai 的张乐华个展“鸾叹情”中,有一件作品描绘了一个巨大的精子,像鲸鱼一样搁浅在沙滩上流血。画中用英语印着一行字: Try Hard to Become a Good and Responsible Father(努力成为一个负责的好父亲)。但是相应的中文“翻译”确实完全不同的意思:严禁捕杀幼鲸。

“看上去好像我是在批判什么,但其实我就是在开玩笑,”张乐华说。

张乐华的作品从社交媒体上获得了些许灵感,人们会在网络上本着极端对立的两种态度进行似是而非的争论。“信息很混乱,”他说。“有了互联网,每个人都可以无所不知。每个人都很国际化。但是实际上我们不是这样。”

他对这种“假性教育”的关注,从那些教学海报的反讽标题上可以看出来:“年轻人怎样培养忧郁气质”,“如何给同学一个美人尖”和“在中国青年和特权一代人中间提倡同性恋的重要性”。

张还在一部名为《脸书艺术展示》( Facebook Art Demonstration)的录像作品中使用了科教片的模式。表演艺术家 Girolamo Marri 在其中给自己上了口红,然后亲吻一本书,再在嘴形图案的基础上作画,形成一本满是脸的书。这种对社交网络的挪揄让张再一次在道德立场上打了擦边球。

1985年出生于上海的张乐华在中国人生活水平大幅提高的年代长大,尽管也存在压制,但促使他在道德上形成了模糊的立场。他的老师可能会做一些讥讽的、政治性的作品,但张乐华说:“我不会玩那种『英雄』风格。我的敌人在哪?”

“艺术家通过作品说『我很穷』或者『中国有很多问题』,过不了几年就能出名了。但是我也没有多穷。跟我的父母比起来,生活没那么糟。”

张乐华决定把“脸书”这段录像收入本次展览,一定程度上是为了对得起他的中国美术学院新媒体学位。在高中因为画画小有成就后,他不顾老师亲友的期待,选择了当代艺术。从开始上学到毕业后三四年内,他基本上没有用过画笔。

不过张乐华最终还是回到了绘画这个已经被很多人宣判死刑的形式,原因有很多。一来这是他对“任何不是绘画的形式都被默认为当代艺术或前卫”这种观念的回应,他说:“那些做作品不用自己动手的艺术家,就像广告公司的老板。”此外他还厌倦了装置。“到头来如果没人买,作品就没了。我不是有钱人;我不是富二代,”他说。更重要的是,这种用文本、草图来构思,寻找语言和图画之间的动态互动的创作过程,让张乐华有更多的机会去发展自己的想法。

在研究“努力成为一个负责的好父亲”这幅图片时,他发现了一则鲸鱼在江苏海边搁浅的新闻。画面中是西方人熟悉的场面,志愿者拿着桶和湿毛巾来帮助鲸鱼,让它撑到涨潮后可以回到大海,但张说:“那些人是想杀掉鲸鱼然后吃的,用家用工具把它切开。后来来了几个警察阻止了他们。”

他对画作进行了修改,以反映这个故事,突显了当代、普世规范的无能。

张乐华的幽默感中有一种年少、浅白的特质。他形容在自己的许多作品中,性和恶心的东西是了解它们的“入口”。“看上去是一个教你了解自己的身体的画,实际上这是艺术史、社会,或者娱乐。”

休想看到什么既定的政治立场。张乐华的感受和艺术实现才是更重要的事。用他的话说:“一切都取决于手与心的关系。”

张乐华“鸾叹情”在 Art + Shanghai 展出至3月24日。

相关新闻